Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Hapgood (1988)

di Tom Stoppard

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2025135,767 (3.76)9
With his characteristically brilliant wordplay and extraordinary scope, Tom Stoppard has in "Hapgood "devised a play that "spins an end-of-the-cold-war tale of intrigue and betrayal, interspersed with explanations of the quixotic behavior of the electron and the puzzling properties of light" (David Richards, "The New York Times")," "It falls to Hapgood, an extraordinary British intelligence officer, to try to unravel the mystery of who is passing along top-secret scientific discoveries to the Soviets, but as she does so, the web of personal and professional betrayals--doubles and triples and possibly quadruples--continues to multiply.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 9 citazioni

Mostra 5 di 5
Read before seeing staged reading at ACT. Like most plays, hard to get full picture from own reading - much more fun to see performance. Nice, intricate-if-minor Stoppard. ( )
  wordloversf | Aug 14, 2021 |
Double-agents, double crosses, double helices, double entendres, 'double, double, toil and trouble.' Double-bluff, double-bogey, double-density, double fault, doublespeak, doublethink, double vision, and the ultimate double-whammy. Dual purposes, dual-citizenships, and dual personalities. The properties, relationships, and interactions of people, nations, and sub-atomic particles.
Plays are meant to be seen not read. Dramaturgy should forever be outlawed, and and the dramaturg should never be allowed to attend a rehearsal. BUT...if one is unable to sit in the theatre and experience the action on the stage THEN reading the likes of Shakespeare, Sheppard, and Stoppard are the next best thing. Always a joy to read Sir Tom's words. Top-drawer, top-notch, top-shelf. Once more unto the breach... ( )
  mortalfool | Jul 10, 2021 |
One of the most convoluted Stoppard works I've ever read - and that's setting a high bar, since Stoppard is noted for his convoluted plots. This one involves agents and double agents, with twins moving in and out to complicate things. At one point or another, everyone is suspect. Red herrings draw you first one way, then the other, and a few traces of quantum physics lend an air of strategic importance to the goings on. In the end, the scheming of the agents and moles renders the activities of the various intelligence agencies (mostly British, in this case, but with a short nod to the KGB and CIA, as well) ridiculous and buffoonish. Which, if one follows the news, is not a difficult conclusion to reach. Stoppard presents it all with wit and style, but it does not match some of his other, more sublime plays. ( )
  Devil_llama | Dec 21, 2013 |
Stoppard was having fun reading about quantum mechanics, so he wrote a parody of Le Carre-style spy thrillers as a vehicle to share it. The original 1988 version didn't do well in London, this is the 1994 revision that was a success in New York. ( )
  grunin | Aug 27, 2008 |
2
  kutheatre | Jun 7, 2015 |
Mostra 5 di 5
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Elenchi di rilievo

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

With his characteristically brilliant wordplay and extraordinary scope, Tom Stoppard has in "Hapgood "devised a play that "spins an end-of-the-cold-war tale of intrigue and betrayal, interspersed with explanations of the quixotic behavior of the electron and the puzzling properties of light" (David Richards, "The New York Times")," "It falls to Hapgood, an extraordinary British intelligence officer, to try to unravel the mystery of who is passing along top-secret scientific discoveries to the Soviets, but as she does so, the web of personal and professional betrayals--doubles and triples and possibly quadruples--continues to multiply.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Link rapidi

Voto

Media: (3.76)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 8
3.5 1
4 15
4.5
5 6

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,792,138 libri! | Barra superiore: Sempre visibile