Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Nerdlandia

di Gary Soto

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
485536,230 (2.13)Nessuno
A humorous play in which Martin, a Chicano nerd, undergoes a transformation with the help of his friends and experiences true love. Includes a glossary of Spanish words and phrases used in the dialogue.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 5 di 5
In the heart of a Fresno barrio, two high school juniors learn that changing themselves for the name of love doesn’t work as well as just being who you are. Martin, dubbed as Junior Einstein, is a brilliant Chicano nerd who has a huge crush on Ceci, the gorgeous chola. When Martin can’t shake his love for Ceci his cholo-wannabe friends help transform his look and attitude to be more machismo. But what Martin doesn’t know is that Ceci has a crush on him and decides to change her look to match his geeky style. In the end, they realize being themselves is enough and that what's inside matters more than the apperance. This over the top play, exaggerating on stereotypes, is meant to be comedic but comes across one-dimensional. Soto’s use of Spanish street slang, urban dialogue and play of audience adds to the overall playfulness and spunk of this short play. If staged properly and cast used the performance cues, Nerdlandia could be entertaining. As a straight read this play lacks luster, a bit of a bore.

Target Audience: Middle school and older
This play might be more relevant and easier to follow for urban areas and Spanish speaking communities. ( )
  erineell | May 7, 2012 |
This play was ok but it wasn't one of Soto's best works. It's full of stereotypes about gangsters and nerds and maybe that is why it didn't like it as much as his other stuff. The "chola" falling for the nerd is something that the kids would never see happening but it's a play that is easy to read and they would probably enjoy it more than I did. ( )
  cacv78 | Aug 13, 2009 |
Gary Soto tries his hand at a lighthearted play geared towards being performed at a diverse (meaning enough of a Latino demographic) high school. This is "Grease" Latino style, except backwards. Nerd boy goes through a cool makeover to get the chola of his dreams while said chola goes through a nerd makeover of her own to get the nerd of her dreams. They end up meeting each other halfway as each likes both nerd and cool parts of each other. There are a lot of Spanish words thrown in (glossary in back) as well as a lot of humorous dialogue and body language. Not in-depth in the least, that is not the goal for this short play as its shallow aim of being yourself--with just a few tweaks--is met without any major breakthroughs. ( )
  LilyMoayeri | Jul 7, 2009 |
Martin a high school nerd has found himself in love with his complete opposite, a chola named Ceci. Ceci has also discovered that she is in love with Martin. Both Martin and Ceci decide they need to change who they are to get the other to notice them. This is a fun and entertaining play that would be great for a reluctant reader. The subject matter is interesting and amusing. This play could be very useful to a teacher who wants get students interested in reading and performing plays. ( )
  jlarsonhamilton | Apr 29, 2008 |
9016
  BRCSBooks | Aug 26, 2011 |
Mostra 5 di 5
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
In front of A High School.
(Eyes downcast, Martin, a Chicano nerd, paces. He ports a calculator on his belt, eyeglasses, white shirt with a thin tie, pants hiked up around his chest. He stops when he sees Joaquin, a cholo wannabe who is "tagging" a wall. Joaquin notices Martin.)
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Ceci? I used to have a crush on you when I was a Chicano nerd. I used to look in my microscope and I couldn't concentrate on all the bacteria and germs. You were taking over my life, mi vida. Then tears would fall from my eyes, ninety-six lagrimes.
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A humorous play in which Martin, a Chicano nerd, undergoes a transformation with the help of his friends and experiences true love. Includes a glossary of Spanish words and phrases used in the dialogue.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2.13)
0.5
1
1.5 1
2 2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,815,472 libri! | Barra superiore: Sempre visibile