Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Ábel a rengetegben (1932)di Áron Tamási
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. Egyszer még dolgozatot is kellett írni belőle. Szerencsére ez sem szegte kedvemet, hogy elolvassam a teljes regényt. Teljesen magával ragadott a táj, a nyelvezet, a gyermeki találékonyság és persze az élet rideg valósága. Imádtam a főszereplő figuráját, de ugyanígy a többi hős vagy antihős alakját is. Azóta is kedves olvasmányomként tartom számon... ( ) Erdélyi utazás és Tamási Áron szülőházának megnézése után olvastam el a könyvet. Viszonylag rövid, könnyen emészthető olvasmány. Rögtön a nyitó mondat nagyon tetszett: "Abban a nevezetes ezerkilencszáz és huszadik évben, vagyis egy esztendőre rá, hogy a románok kézhez vettek minket ..." ilyen kifejezést a Trianon-problémakörre még sosem hallottam. A könyv végig ízes, székelyes nyelvezettel íródott. Eleinte szórakoztató volt, hogy mindig indirekt módon, fontos részeket elhallgatva beszélnek egymással a szereplőj, egyfajta nyelvi évődést folytatva. Egy idő után ez kezdett fárasztóvá válni. Különösen ott bántó ez, ahol mint a viccben "Sehová, csak édesapám felé dől a fa." élet-halál kérdést kellene megbeszélni. A történet elég egyszerű: a serdülő fiút erdőpásztornak adják a Hargitára, ahol elég hamar felnőtté kell válnia. Ebben az egyedüllét, a tolvajok, csempészek, papok, bankárok, világháborúból ottmaradt lőszerek "segítik". Bár vidámra van hangolva a könyv, valahogy olyan módon, ahogy Rejtőnél is csak egy séta a sivatag, itt azért érezni a szenvedést, még ha ez kevéssé is van kiemelve. Az éhezés, a halál, csak mintha az élet természetes velejárója lenne. A sok viszontagság során mégis egyre komorabbá válik a hangulat, míg ahhoz az elcsépelt konkluzióhoz el nem jut, hogy jót kell tenni másokkal. Ugyanakkor Ábelnek elhiszem, hogy ezt tényleg komolyan gondolja. Az elhallgatás mellett bosszantó hiba volt a megsebzett sas bezárása a házba, ahol a kutya és a macska lapított. Nem tudom, hogy az író akarta kínozni így a szereplőket vagy tényleg lehetett valaki ennyire együgyű. Érdekes, hogy a román szereplők negatívak - vajon Tamásinak általában rossz véleménye volt róluk vagy itt a történet kívánta ezt - , de magyarok sem feltétlenül pozitívak. Mintha a tisztes szegénység lenne a romlatlanság mértéke. Tamásiit ezek alapján józan embernek képzelem, aki kerülte a fenenagy magyarkodást. Mindenképpen érdemes elolvasni., nessuna recensione | aggiungi una recensione
Elenchi di rilievo
Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)894.511332Literature Literature of other languages Altaic, Finno-Ugric, Uralic and Dravidian languages Fenno-Ugric languages Ugric languages Hungarian Hungarian fiction 1900–2000 Early 20th century 1900–1945Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |