Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Commentary (1934)

di Marcelle Sauvageot

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1143241,140 (3.68)Nessuno
Commentary is a narrative-hovering between the genres of memoir, theory, and fiction-about a female artist whose abandonment by a lover precipitates a refiguration of her ideas on life, love, and art. Sauvageot died, after many stints in sanatoriums, at the age of 34. Commentaire was highly prasied in its time by Paul Claudel, Paul Valéry, André Gide, Charles Du Bos, René Crevel, ou Clara Malraux. This edition is co-translated by Christine Schwartz-Hartley (African Psycho) and Anna Moschovakis (The Jokers, The Possession).… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 3 di 3
Verbijsterende 'ovni' van de Franse letteren, een heuse 'perlouse' uit 1933, het enige gepubliceerde werk van de nobele onbekende Sauvageot. In het sanatorium waar ze wordt behandeld, krijgt een jonge vrouw een brief van haar geliefde die aankondigt dat hij trouwt met een ander. Haar antwoord is de verbijsterende autopsie van een breuk, het onderkoelde relaas van een onthechting, een geniale 'commentaar' op de trouweloze die zijn geliefde verlaat. Elegant, beheerst, bezield, zeldzaam als een zwarte parel. ( )
  MaerCat | May 24, 2016 |
L'amour et la mort : le récit de Marcelle Sauvageot, qui écrivit ce seul texte avant de mourir en 1934, est autobiographique. Paul Claudel définit ce récit par ces mots très justes " un petit volume si amer, si pur, si noble, si lucide, si élégant, si sévère et d'une tenue si haute dans son allure désolée et déchirée". ( )
  ferlosio | Jul 25, 2007 |
"Out of a certain lover's puerility, I had promised you that I would always retain a small particle of true love for you, even if I loved passionately elsewhere... [W]ithin me is your image, taking up all the room; for me not to suffer anymore, you have to leave, so that one day, when it is uttered in front of me, your name will blow by me without touching a thing. I need this erasure..." ( )
  proustitute | Apr 2, 2023 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (5 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Marcelle Sauvageotautore primariotutte le edizionicalcolato
Hartley, Christine SchwartzTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Moschovakis, AnnaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Moxley, JenniferIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Premi e riconoscimenti

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Commentary is a narrative-hovering between the genres of memoir, theory, and fiction-about a female artist whose abandonment by a lover precipitates a refiguration of her ideas on life, love, and art. Sauvageot died, after many stints in sanatoriums, at the age of 34. Commentaire was highly prasied in its time by Paul Claudel, Paul Valéry, André Gide, Charles Du Bos, René Crevel, ou Clara Malraux. This edition is co-translated by Christine Schwartz-Hartley (African Psycho) and Anna Moschovakis (The Jokers, The Possession).

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.68)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 2
3 4
3.5 2
4 6
4.5
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,327,797 libri! | Barra superiore: Sempre visibile