Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

On the road to Babadag (2004)

di Andrzej Stasiuk

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1954140,666 (3.48)32
"Andrzej Stasiuk is a restless and indefatigable traveler. His journeys take him from his native Poland to Slovakia, Hungary, Romania, Slovenia, Albania, Moldova, and Ukraine. By car, train, bus, ferry. To small towns and villages with unfamiliar-sounding yet strangely evocative names. "The heart of my Europe," Stasiuk tells us, "beats in Sokolow, Podlaski, and in Husi, not in Vienna." Where did Moldova end and Transylvania begin, he wonders as he is being driven at breakneck speed in an ancient Audi--loose wires hanging from the dashboard--by a driver in shorts and bare feet, a cross swinging on his chest. In Comrat, a funeral procession moves slowly down the main street, the open coffin on a pickup truck, an old woman dressed in black brushing away the flies above the face of the deceased. On to Soroca, a baroque--Byzantine--Tatar--Turkish encampment, to meet Gypsies. And all the way to Babadag, between the Baltic Coast and the Black Sea, where Stasiuk sees his first minaret, "simple and severe, a pencil pointed at the sky." A brilliant tour of Europe's dark underside--travel writing at its very best"-- "A collection of travel narratives from Central and Eastern Europe by award-winning Polish author Andrzej Stasiuk"--… (altro)
  1. 00
    In Another World: Among Europe's Dying Villages di Tom Pow (bluepiano)
    bluepiano: Classified as travel books, but they're not altogether so: Pow includes poetry and quite good stories in his and Stasiuk's is more a collection of reflections than a description of places and people. Both authors write of the back roads that few travel--Pow, in southern Europe and a small region of Russia and Stasiuk in central and eastern Europe.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 32 citazioni

Mostra 3 di 3
It is an interesting book but very difficult to follow geographically. I was never sure that the chapter, The Country in Which the War Began, was set primarily in Croatia or Slovenia, or both. And Serbia is not really mentioned. ( )
  vpfluke | Feb 28, 2022 |
Generally we like to read Polish and foreign fantasy and since-fiction (Stanislaw Lem), of course historic books (everlastings Sienkiewicz and Reymont), and the Polish romantic great trio (Mickiewicz, Slowacki, Norwid), alternatively grotesque pieces (Gombrowicz) rather than novels describing current times. When we do such an efforts, it’s very often, like one critic wrote "orgasming with language" kind of literature. Simple, interesting, everyday-life-describing novels are less likely to find. With some exceptions of course, e.g., Stasiuk. In general it's very intriguing how Poles often complain that Polish literature is not widely available in translation but on the other hand feel a certain kind of pride that Polish language is so difficult to translate (particularly if it's full of metaphors and historical or cultural allusions) and argue that content of many books is impenetrable for a non-Pole due to lack of the knowledge of Polish culture

Having said this, on to the excellent one of the best non-fiction titles I’ve read this year, and in that respect I want to add Andrzej Stasiuk's travelogue “On the Road to Babadag”, first published in Poland in 2004.

Stasiuk doesn't travel far, seeking out instead the most "forgotten" places within his home region of eastern Galicia. His motivation is simple- taking the metaphor of the creases on a map which increasingly "erase" parts of the landscape through repeated opening and closing, he sets off in an attempt to prevent them from disappearing simply by visiting them... his journey takes him through the most neglected areas of eastern Europe, blighted by industrial decay and poverty, yet the people he meets and describes are observed with a keen and sympathetic eye, and his observations on landscape and humanity are equally magical.

Anyone looking for good Polish contemporary writing should start with Stasiuk and his travelogues. ( )
  antao | Oct 20, 2020 |
Beeldende beschrijving van diverse plaatsen die de auteur in Albanië, Hongarije, Polen, Moldavië, Oekraïne, Roemenië, Slovenië en Slowakije heeft bezocht. Deels opgetekend uit de mengeling van herinnering en fantasie die opkomt bij een bankbiljet, buskaartje of foto uit zijn oude schoenendoos.
Het boek is bij vlagen briljant geschreven en roept dan op prachtige, bijna magische wijze de nostalgische sfeer van Midden-Europa op. Elders is de tekst moeilijk door te komen vanwege het fragmentarische karakter en de compacte manier van schrjven met zinnen vol vreemde plaatsnamen. Een kaartje van het gebied in het boek zou niet misstaan.
In tegenstelling tot bijvoorbeeld Karl Schlögel beschrijft Stasiuk nauwelijks grote steden. Het meest houdt hij van plaatsjes als Gönc, Sokołów Podlaski en natuurlijk Babadag, waar hij twee keer tien minuten geweest is. 'Uit zulke fragmenten bestaat de wereld, uit kruimels hete slaap, uit fantomen, uit busdelirium. Wat overblijft zijn de kaartjes.' ( )
2 vota WillemFrederik | Sep 13, 2009 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Für M.
Incipit
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Ja, es ist diese Angst, diese Suche, es sind die Spuren, die Geschichten: Sie sollen die unerreichbare Linie des Horizonts verdecken.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali tedesche. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

"Andrzej Stasiuk is a restless and indefatigable traveler. His journeys take him from his native Poland to Slovakia, Hungary, Romania, Slovenia, Albania, Moldova, and Ukraine. By car, train, bus, ferry. To small towns and villages with unfamiliar-sounding yet strangely evocative names. "The heart of my Europe," Stasiuk tells us, "beats in Sokolow, Podlaski, and in Husi, not in Vienna." Where did Moldova end and Transylvania begin, he wonders as he is being driven at breakneck speed in an ancient Audi--loose wires hanging from the dashboard--by a driver in shorts and bare feet, a cross swinging on his chest. In Comrat, a funeral procession moves slowly down the main street, the open coffin on a pickup truck, an old woman dressed in black brushing away the flies above the face of the deceased. On to Soroca, a baroque--Byzantine--Tatar--Turkish encampment, to meet Gypsies. And all the way to Babadag, between the Baltic Coast and the Black Sea, where Stasiuk sees his first minaret, "simple and severe, a pencil pointed at the sky." A brilliant tour of Europe's dark underside--travel writing at its very best"-- "A collection of travel narratives from Central and Eastern Europe by award-winning Polish author Andrzej Stasiuk"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.48)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5
3 6
3.5 4
4 13
4.5 1
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,634,171 libri! | Barra superiore: Sempre visibile