Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Happy Prince (1888)

di Oscar Wilde

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

Serie: The Happy Prince and Other Tales (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
6271937,373 (4.06)13
A beautiful, golden, jewel-studded statue and a little swallow give all they have to help the poor.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 13 citazioni

Inglese (16)  Catalano (1)  Arabo (1)  Spagnolo (1)  Tutte le lingue (19)
1-5 di 19 (prossimo | mostra tutto)
Não é à toa que o jovem Jorge Luis Borges, de maneira precoce, com dez ou nove anos, tenha decidido se empenhar em traduzir do inglês este conto do Oscar Wilde.
É uma fábula lindíssima; e triste: do jeitinho que a gente gosta.

É coincidência, no entanto, que já na sua primeira publicação assinada contenha virtualmente um tema que Borges será obrigado a encarar quase toda a sua vida: a cegueira. A certo momento O príncipe feliz cede seus olhos esmeraldinos para os necessitados da cidade, assim o faz com todo o seu corpo dourado, o rubi de sua espada, tudo que fosse "útil" para ajudar os outros.

É estranho ler esse conto depois de ter lido o famoso prefácio de Dorian Gray e toda a questão da amoralidade da arte. "El príncipe feliz" — na tradução do Borges — está imerso em crítica social e, principalmente, moralidade (cristã). Wilde ainda por cima brinca com a ideia de utilidade da arte, colocando alguns personagens-tipo na narrativa que se saem com colocações do naipe: “[El principe feliz] Ya que habiendo dejado de ser hermoso, ya tampoco era útil”; dijo el Profesor de Estetica de la Universidad". O contraponto utilidade versus inutilidade aparece também num outro personagem-tipo que se refreia de elogiar o príncipe feliz porque "depois de ter se tornado estátua, apesar de bela, já não era mais tão útil quanto costumava ser quando vivo."

Aí é que, para mim, reside a ironia. O melancólico conto de fadas, além de bonito — toda a sequência de cenas com a pequena andorinha que se apaixona por uma árvore dita egoísta, deseja superar o relacionamento voando pro Egito, e acaba magnetizada pela benevolência do Príncipe Feliz, é muito gostosa de se ler —, tem uma moral e um fim "útil". No fim, a conclusão da narrativa me parece a de que o povão não percebeu a "utilidade" ou o "bem" que fizeram a Andorinha e o Príncipe.

Isso de alguma forma anula a narrativa como peça artística? De jeito nenhum. Mas é interessante de se olhar para essas duas facetas do mesmo autor: isto aqui foi publicado apenas dois anos antes do Dorian Gray. E ambas as obras me parecem estranhamente díspares, apesar de ambas serem iguais no quesito de serem factualmente boas. Talvez caiamos aqui justamente no que Wilde aponta no prefácio de Dorian Gray: não há livros morais ou imorais, e sim boa literatura ou má literatura.

É um dos contos que vou levar comigo até a paternidade. É daquele tipo que tem de ser lido para outra pessoa, sobretudo para uma criança. Da turma do "Presente dos Reis Magos" do O. Henry, "As Nuvens" do Tabucchi e outras narrativas seletas. ( )
  RolandoSMedeiros | Apr 26, 2024 |
Story: 10 / 10
Characters: 10
Setting: 10
Prose: 10

Absolutely the best fairy tale I've come across. An essential, 30-minute read.

Themes: Politics, poverty, wealth, charity ( )
  MXMLLN | Jan 12, 2024 |
I read this book/story a long time ago, I think I was about 7 or 8. It touched me deeply, and was actually the first story that made me cry. (before that I only had read "happy" stories) ( )
  LonLucePolak | Oct 21, 2021 |
I first came across The Happy Prince as a kid. We had this monthly newsletter in Chinese, specially for children, that my mum made me read (because my grasp of the Chinese language was horrendously absmal. It still is to this day.)

I didn't think much about it, but I happened to read it again in one of Mr Wilde's collection of short stories in English a few months ago, and it stuck itself persistently in my mind.

People these days unfortunately care about and value the superficial, and The Happy Prince is a bittersweet celebration of the little things in life that seem unimportant at first glance, but are of utmost significance in one's life. ( )
  georgeybataille | Jun 1, 2021 |
HR-2
  Murtra | Dec 9, 2020 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (16 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Oscar Wildeautore primariotutte le edizionicalcolato
Beckman, KajIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hare, DavidIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ray, JaneIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

Ha l'adattamento

È riassunto in

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is the single work The Happy Prince. Please do not combine collections of short stories with this single work. Thanks.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A beautiful, golden, jewel-studded statue and a little swallow give all they have to help the poor.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Biblioteca di un personaggio famoso: Oscar Wilde

Oscar Wilde ha una Legacy Library. Legacy libraries sono le biblioteche personali di famosi lettori, aggiunte dai membri di LibraryThing che appartengono al gruppo Legacy Libraries.

Vedi il profilo legale di Oscar Wilde.

Vedi la pagina dell'autore di Oscar Wilde.

Link rapidi

Voto

Media: (4.06)
0.5
1 2
1.5 1
2 5
2.5 1
3 26
3.5 3
4 49
4.5 3
5 55

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,093,676 libri! | Barra superiore: Sempre visibile