Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Marriage à la Mode (1673)

di John Dryden

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
691387,063 (2.33)Nessuno
Dryden's audiences in 1671, both aristocratic and middle-class, would have been quick to respond to the themes of disputed royal succession, Francophilia and loyalty among subjects in his most successful tragicomedy. In the tragic plot, written in verse, young Leonidas has to struggle to assert his place as the rightful heir to the throne of Sicily and to the hand of the usurper's daughter. In the comic plot, written in prose, two fashionable couples (much more at home in London drawing-rooms than at the Sicilian court) play at switching partners in the 'modern' style. The introduction of this edition argues that Dryden's own ambivalence about King Charles and his entourage, on whom he came to rely more on more for patronage, manifests itself in both plots; most of all perhaps in the excessively Francophile Melantha, whose affectation cannot quite hide her endearing joie-de-vivre.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

I'm the kind of reader that eats up 18th Century satire, but despite my enthusiasm for that kind of work, John Dryden scares me. Perhaps it's because his name implies dryness (which is often true), or perhaps it's because, to my mind, his work doesn't sparkle in the way that his contemporaries' does (see Swift and Pope). Nevertheless, Marriage a-la-Mode is an amusing and surprisingly vulgar exploration of love and marriage, at a time when thoughts on both were changing radically.

The play features two overlapping but mostly independent plots: in one, the young royal Leonidas attempts to woe the fair Palmyra, but each has a unique relation to the usurper kind Polydamas, creating class conflicts that threaten their relationship. In the other, slightly less convoluted plot, friends Rhodophil and Palamede are each arranged into marriages that make them unhappy, but both are seeking mistresses that will ease their dissatisfactions. Unfortunately for both of the men, his mistress is the other's wife; hilarity, as expected, ensues.

The two plots, which deal in different ways with questions of class and identity, are really only tangentially related but play off each other in interesting thematic ways. The regal plot, which is the less interesting of the two, is fairly staid and inoffensive, and more strongly invested in political intrigue and masquerading than anything else. It is unsurprising that later stagings of the play omitted this plot entirely, but in the context of Dryden's original vision, it offers an interesting contrast to the more playful second plot.

It is in those scenes featuring Rhodophil and Palamede that Dryden's linguistic skills shine. The play's roguish characters are well-versed at double entendre and outright vulgarity, creating many plays on words that cut a blue streak across the already amusingly immoral proceedings. Perhaps time has dulled the effect of the barbs at French fakeness, but the rest of the dialogue remains lively and spry. The many near-misses between the would-be cuckolds are particularly wonderful, as they attempt to explain away coincidence after coincidence, unable to defend their own reasons but also unable to slay the other's hole-ridden arguments. The result is a pleasant diversion to the severity of the first plot.

For anyone who is hesitant to approach Dryden, Marriage a-la-Mode offers a wonderful point of entry. The New Mermaids edition particularly treats the original vision of the play as tantamount to later revisions, giving it a certain amount of artistic and scholarly authenticity. While not as well known as his other works, the play is still a great example of the wide breadth of Dryden's gifts as both a satirist and a poet.
  dczapka | Feb 26, 2009 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
John Drydenautore primariotutte le edizionicalcolato
Auburn, Mark S.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Crane, DavidA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Dryden's audiences in 1671, both aristocratic and middle-class, would have been quick to respond to the themes of disputed royal succession, Francophilia and loyalty among subjects in his most successful tragicomedy. In the tragic plot, written in verse, young Leonidas has to struggle to assert his place as the rightful heir to the throne of Sicily and to the hand of the usurper's daughter. In the comic plot, written in prose, two fashionable couples (much more at home in London drawing-rooms than at the Sicilian court) play at switching partners in the 'modern' style. The introduction of this edition argues that Dryden's own ambivalence about King Charles and his entourage, on whom he came to rely more on more for patronage, manifests itself in both plots; most of all perhaps in the excessively Francophile Melantha, whose affectation cannot quite hide her endearing joie-de-vivre.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2.33)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,512,302 libri! | Barra superiore: Sempre visibile