Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La maledizione di Edgar

di Marc Dugain

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1303211,771 (3.58)Nessuno
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 3 di 3
Interressant et pourtant j'ai sentis un peu de lassitude dans la première moitié du livre. ( )
  maxime_cojan | May 29, 2012 |
La jaquette m'a tout de suite attiré, les deux Kennedy de profil et Edgar Hoover de face. Je ne sais pas trop pourquoi, je trouvais cette image forte (alors que je ne savais pas qui était Edgar Hoover), mais ce n'est pas pour autant que j'ai ouvert le bouquin. Il a fallu l'émission Campus de Durand.
Le sujet du livre est : Edgar Hoover chef du FBI pendant près de 50 ans de 1924 à 1972. Ce qui fait une bonne tranche d'histoire américaine et mondiale. Le roman se base sur l’achat des soit disant mémoire de Clyde Tolson, n°2 du FBI, amant d’Edgar. C’est à travers son regard qu’on découvrira le fameux Edgar Hoover, l'homme de l'ombre, celui qui décida et manipula, qui écouta tout, su tout sur tout le monde, qui eu des dossiers sur tous les grands hommes de son époque.
(ce n’est pas sans rappeler le personnage de l’homme à la cigarette d’X-files ).
On adhère complètement au récit, il faut faire un effort pour ne pas tout prendre au premier degré, ne pas oublier que ce « n’est qu’un roman », écrit dans un style simple et beau, très bien documenté mais qu’un roman tout de même.
Les dernières phrases de la critique de Christine Ferniot dans le Lire du mois de mars, m'ont faite sourire: "Dugain s'approche tel un Zola du troisième millénaire: pointilleux, partial, comme tapi dans l'ombre, avec une écriture mesurée qui évite tout état d'âme." ( )
  pappolene | Mar 23, 2008 |
D'abord, soyez avertis, c'est une lecture épuisante - comme on ne sait jamais si tel ou tel détail relève de l'histoire ou de la fiction, on passe son temps à osciller entre le livre et Wikipedia, ou toute autre source digne d'intérêt. In fine, qu'en reste-t-il? D'abord, un réel plaisir de lecture - ce qui lui vaut ses étoiles LT. Mais également une énorme frustration - qui est la conséquence directe, au demeurant, dudit plaisir...

Le plaisir qu'on a à lire ce bouquin, relève de celui qu'on peut avoir à lire un tabloïd sur les dernières frasques supposées de Paris Hilton... A cette différence près que la vérité ultime sur l'héritière hotelière, franchement, on s'en fout éperdument. Donc, comme il s'agit tout de même de Roosevelt et de JFK, on cherche: le socle fictif du manuscrit poussiéreux écarté, on se plait à croire qu'on se glisse quand même, un peu, dans l'intimité des moments historiques qu'a vécus - et faits - JE Hoover (sinon, se demande-t-on, quel serait l'intérêt?), mais on reste en permanence sur ses gardes néanmoins: la pathétique bibliographie à la fin nous rappelle sans cesse que ce livre n'est en rien le fruit d'une recherche historique.

Je ne veux rien gâcher aux lecteurs potentiels... Alors qu'il me suffise de dire que l'évocation que fait Dugain de l'assassinat de Bobby Kennedy est - il suffit de se documenter un peu pour s'en convaincre - la confirmation de la supercherie qu'est ce bouquin. Tandis que sur les autres sujets (assassinat de JFK, Monroe...), il puise dans des théories explicites présentées au fil des ans par de nombreux chercheurs (dont aucune n'est confirmée, mais elles restent documentées), là, il tombe dans l'élucubration intégrale - donc tout s'écroule, et le lecteur relève la tête...

Pourquoi suis-je en train de lire ce livre, au fait? Ce n'est pas pour la rigueur du chercheur; ce n'est pas pour le travail d'investigation du journaliste; ce n'est même pas pour l'imagination du romancier puisque tout ou presque est pompé dans des théories du complot diverses et variées... Finalement, je suis en train de lire une compilation des théories que l'auteur, dans son infinie subjectivité (ainsi qu'absence d'expertise), a trouvées les plus romanesques!

Mais on le lit quand même, parce qu'on est - avouons-le - des voyeurs dans l'âme. Et on se documente par la même occasion, c'est toujours ça de gagné.... Sans compter que, compte tenu de la myriade de théories circulant sur cette période, ça ouvre la voie à de nombreux autres "romans historiques"! A vos plumes!

Marc. ( )
  MnM | May 18, 2007 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
« Si on commençait par supprimer tous ceux qui ne peuvent respirer que sur une estrade! »

CIORAN
« Quand je mourrai, puissé-je être détruit en pleine action. »

OVIDE
« Je suis resté au seuil de moi-même, car à l’intérieur il fait trop sombre. »

ANTOINE BLONDIN
Dedica
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Pour H.F.K.
Incipit
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
PROLOGUE

Ce matin-là, New York avait revêtu son uniforme des mauvais jours. Gris. Une nappe sombre effleurait la cime des gratte-ciel. [...]
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.58)
0.5
1
1.5
2 3
2.5 3
3 9
3.5 5
4 10
4.5 4
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,087,956 libri! | Barra superiore: Sempre visibile