Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Barbablu

di Max Frisch

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1834150,487 (3.48)7
From the author of Man in the Holocene, an examination of the effects of a crime of passion. Translated by Geoffrey Skelton. A Helen and Kurt Wolff Book.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 7 citazioni

Mostra 3 di 3
Impianto teatrale, basato sul dialogo e su una struttura ellittica che rende la narrazione allusiva. La vicenda è semplice e insieme misteriosa quanto basta per diventare simbolica. Frisch usa il "finto giallo" e la classica situazione da banco di tribunale per proseguire la sua riflessione sulle convenzioni relazionali. ( )
  d.v. | May 16, 2023 |
Over the last few weeks I’ve read The Luzhin Defense, followed by Bluebeard and then Do Androids Dream of Electric Sheep?

Originally I was going to write some stuff here about the central characters and compare them with the original Outsider. I was going to say things like this:

Maybe it is a contradiction in terms, to put 3 books about outsiders in the same review, but I can’t stop myself.

We have here a chess player, a doctor who might or might not have murdered a wife and a chickenhead. They all share a trait lacking in the original Outsider: they are all able to induce a sympathetic response from the reader. I don’t believe we have any capacity to understand Camus’s Outsider and without that, how can we have sympathy? It is easy to empathise with the others, however apart they may be from our own lives. It is impossible for Camus to put us in the shoes of his Outsider. It IS possible to become the crazy chess player, the murderous doctor, the mentally deficient chickenhead. Indeed it is Dick’s great strength that his characters slip into you; no matter that they are hypothetical consequences of a hypothetical world.

I can’t help wondering how I would have felt about Nabokov if I’d read him last instead of first. I thought he was getting away with being clever and ornate at the time. But to read the spare prose of Frisch next made me question this. And sharing with Dick the suffering of his characters meant I started wondering if Nabokov really had a clue what he was writing about. He says things that hit the mark for sure and his general thesis that chess saves the hero’s life until his dogooder wife-to-be starts interfering is completely faithful to the real world. I would scarcely be the only chess player to associate with Luzhin’s discovery of the game, a discovery that means life is suddenly tolerable. But something makes me distrust Nabokov’s potrayal of the Outsider, and I’m tired of trying to figure out what it is.

That’s the sort of thing I was going to say.

But I’d rather read. Consider me a goodreads outsider.


( )
  bringbackbooks | Jun 16, 2020 |
De frisse verbeelding en de zwierige stijl houden deze roman spijtig genoeg niet staande. Een mineure versie van Robert Pingets superieure 'L'inquisitoire'. ( )
  MaerCat | Oct 28, 2015 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (11 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Max Frischautore primariotutte le edizionicalcolato
Porcell, ClaudeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Serrats, CarmeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Skelton, GeoffreyTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vink, C.R.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vink, RenéeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
/
Dedica
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
/
Incipit
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
- Connaissez-vous cette cravate, Monsieur Schaad ?
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

From the author of Man in the Holocene, an examination of the effects of a crime of passion. Translated by Geoffrey Skelton. A Helen and Kurt Wolff Book.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.48)
0.5
1
1.5
2 4
2.5
3 7
3.5 2
4 7
4.5 4
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,786,030 libri! | Barra superiore: Sempre visibile