Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Andromaque

di Jean Racine

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
689833,606 (3.64)2
A skillful translation of the classical French tragedy about the captivity of Hector's wife after her abduction by the son of Achilles. The rhymed couplets retain the simplicity of form and powerful language of the original. "[This translation] is a striking tour de force" (Hudson Review). Drawings by Igor Tulipanov.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 2 citazioni

> Par Adrian (Laculturegenerale.com) : Les 150 classiques de la littérature française qu’il faut avoir lus !
07/05/2017 - Les passions des hommes si faibles abandonnés par Dieu et soumis à leur destin. Ah, tragique condition humaine ! Andromaque va-t-elle épouser Pyrrhus pour sauver son fils Astyanax, ou restera-t-elle fidèle à son époux défunt Hector ?
  Joop-le-philosophe | Jan 26, 2019 |
Andromaque, c’est pour moi la découverte de Racine, la première (et la seule d’ailleurs) pièce de cet auteur bien français étudiée au collège. J’avais lu, en élève appliquée, j’avais écoute les explications de mon super prof de l’époque, en élève curieuse. Mais j’avais trouvé tout cela bien surfait : une tempête dans un verre d’eau, des passions personnelles qui demeurent bien personnelles, qu’ont-ils donc ces héros à m’imposer leurs problèmes conjugaux et leurs dilemmes moraux qui ne les regardent qu’eux ?
Jugement sévère d’une adolescente bien loin de tout ce que cette pièce peut contenir, bien plus intéressée par ses questionnements personnels que par ceux de héros grecques en tunique blanche… Je caricature certes, mais je ne suis pas loin de la vérité.
Après quelques écoutes de tragédies de Racine proposées par France Culture, et surtout après l’écoute quelques semaines plus tôt de Bérénice, qui m’avait enthousiasmée, je me suis dit qu’il était temps de donner une nouvelle chance à Andromaque, peut-être étais-je plus prête maintenant, plus mûre pour m’apitoyer avec elle sur son sort de mère, de veuve et de butin de guerre.
J’ai essayé, certes, mais je ne suis guère plus convaincue. La pièce est certes plus intéressante que dans mon souvenir, ma capacité à goûter les vers de Racine y étant pour beaucoup (que c’était insipide quand j’avais quinze ans moins des poussières…). Mais je suis toujours aussi peu convaincue par l’histoire et par les dilemmes moraux qui assaillent les personnages. Il me semble qu’Andromaque regroupe tous les défauts que l’on reproche aux tragédies, tous les poncifs qui font dire qu’elles ne sont plus actuelles. La tragédie qui se finit dans le sang, le destin qui s’acharne de façon aberrante sur les personnages, leurs tiraillements insolubles et leur incapacité à faire des compromis… Andromaque est une pièce intéressante, elle figure haut dans le Panthéon des œuvres nationales, et pour cela elle mérite que l’on s’y intéresse. Mais ce n’est pas, pour mon goût très personnel et très néophyte, la pièce la plus intéressante de Racine. Elle restera pour moi le souvenir d’une œuvre étudiée en quatrième ou en troisième, une de ces œuvres étudiées ces années-là qui m’ont fait penser qu’on me traitait enfin comme une grande, capable de lire et même d’étudier des livres d’adultes (de vieux ?), une pièce que j’ai lue dans la même édition que ma mère, ces Bordas avec le titre entouré de rouge et de marron. Cette pièce reste pour moi particulière, mais pas pour les bonnes raisons, pas pour son texte ou son propos, non. Parce que c’est un souvenir d’une adolescente qui se sent grandir et qui aime cela !
  raton-liseur | Jan 6, 2019 |
One of the best classical French dramas, I shudder to say it but Racine almost makes Moliere seems like a buffoon.

Andromache is like a classical Greek drama with all the conventions of the tragic events unfolding over a twenty-four hour period. But what makes it so fascinating is how psychologically rich and complex the characters are as they work their way through the very tough situations and choices they face, the ways in which they change their minds back and forth, and ultimately the role that chance and fate play in working together to bring about the ultimate tragedy.

The rhyming verse in the Wilbur translation works really well, as usual, although is a slightly jarring way to hear a tragedy rather than what we normally associate with verse: a comedy. ( )
  nosajeel | Jun 21, 2014 |
One of the best classical French dramas, I shudder to say it but Racine almost makes Moliere seems like a buffoon.

Andromache is like a classical Greek drama with all the conventions of the tragic events unfolding over a twenty-four hour period. But what makes it so fascinating is how psychologically rich and complex the characters are as they work their way through the very tough situations and choices they face, the ways in which they change their minds back and forth, and ultimately the role that chance and fate play in working together to bring about the ultimate tragedy.

The rhyming verse in the Wilbur translation works really well, as usual, although is a slightly jarring way to hear a tragedy rather than what we normally associate with verse: a comedy. ( )
1 vota jasonlf | Mar 27, 2011 |
Lorsque la pièce commence, la tragédie est enclenchée, de loin. C'est déjà l'incendie et il ne reste plus à la mèche qu'à se consumer jusqu'à l'écroulement final."Andromaque" est la première pièce "à succès" de Racine, écrite à 28 ans (pardonnez du peu) et l'auteur montre une maturité absolument stupéfiante dans l'analyse de l'âme humaine . Dans ce croisement de personnes enfermées en elles-mêmes, sans dialogue autre que des affrontements et des revirements brusques et douloureux, l'auteur atteint une modernité terrible pour nos sociétés qui ne savent plus parler. Dans Andromaque, tout le monde a peur de l'avenir, même si à la fin Pyrrhus accepte de sauver ce qui reste des Troyens, et en meurt. Tout s'effondre dans "Andromaque" : la raison d'Oreste, le questionnement absolu d'Hermione sur elle-même, Andromaque face à la force du destin. Dans cette pièce, la souffrance dure et dure et n'a de terme que dans la mort.

C'est tragique et c'est beau. Le lecteur ou l'auditeur est plongé dans cette "catharsis" propre à la tragédie classique où le déluge des sentiments exacerbés sur scène l'empêche d'avoir les mêmes dans la vie réelle. Quelle puissance de feu. Pour autant, il n'est pas si facile que cela, pour nous modernes, d'entrer dans cette pièce. Il faut connaître la Guerre de Troie, les causes et les conséquences, remettre cette pièce dans son contexte du XVIIème siècle mais une fois ces préparatifs faits, quelle langue.

Cette petite édition des classiques Larousse a été établie par Alain Viala. Le dossier qui l'accompagne présente l'auteur, l'intrigue, les lieux et personnages mythologiques. Après la pièce, il y a une documentation thématique sur la mythologie et la tragédie et un certain nombre de documents annexes. Il y a une volonté très pédagogique dans ce type d'édition, d'expliquer les pièces classiques aux scolaires. Il n'empêche que l'on prend beaucoup de plaisir, hors scolarité, à faire connaissance (re-faire, tant ce type de livre m'agaçait quand j'étais au Lycée !) avec ces grands titres du répertoire classique français.

A relire patiemment en dégustant chaque vers. ( )
  Veilleur_de_nuit | Jan 10, 2011 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (93 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Racine, Jeanautore primariotutte le edizioniconfermato
Bakx, Hans W.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bruneau, CharlesPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Brunsvick, YvesA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cogny, DeniseA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cogny, PierreA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Crowne, JohnTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ginestier, PaulA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Guirand, FélixA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Harrie, IvarTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Wilbur, RichardTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

Ha ispirato

Ha come guida per lo studente

Premi e riconoscimenti

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

A skillful translation of the classical French tragedy about the captivity of Hector's wife after her abduction by the son of Achilles. The rhymed couplets retain the simplicity of form and powerful language of the original. "[This translation] is a striking tour de force" (Hudson Review). Drawings by Igor Tulipanov.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.64)
0.5 1
1 2
1.5 1
2 6
2.5 2
3 26
3.5 3
4 29
4.5 4
5 19

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,337,293 libri! | Barra superiore: Sempre visibile