Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Botanist and the Vintner: How Wine Was Saved for the World

di Christy Campbell

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1352204,758 (3.35)Nessuno
A historical investigation into the mysterious bug that wiped out the vineyards of, first, France and then Europe in the 1860s -- and how one young botanist, who had served an apprenticeship at Kew Gardens, eventually 'saved wine for the world'. Bordeaux, inexplicably began to wither and die. Panic seized France, and Jules-Emile Planchon, a botanist from Montpellier, was sent to investigate. Magnifying glass in hand, he discovered the roots of a dying vine covered in microscopic yellow insects. The tiny aphid would be named Phylloxera vastatrix -- 'the dry leaf devastator'. Where it had come from was utterly mysterious, but it advanced with the speed of an invading army. As the noblest vineyards of France came under biological siege, the world's greatest wine industry tottered on the brink of ruin. The grand owners fought the aphid with expensive insecticide, while peasant vignerons simply abandoned their ruined plots in despair. Within a few years the plague had spread across Europe, from Portugal to the Crimea. the parasite had accidentally been imported from America. He believed that only the introduction of American vines, which appeared to have developed a resistance to the aphid, could save France's vineyards. His opponents maintained that this would merely assist the spread of the disease. Meanwhile, encouraged by the French government's offer of a prize of 300,000 gold francs for a remedy, increasingly bizarre suggestions flooded in, and many wine-growing regions came close to revolution as whole local economies were obliterated. Eventually Planchon and his supporters won the day, and phylloxera-resistant American vines were grafted onto European root-stock. Despite some setbacks -- the first fruits of transplanted American vines were universally pronounced undrinkable -- by 1914 all vines cultivated in France were hybrid Americans. of one of the earliest and most successful applications of science to an ecological disaster.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
Honestly: I Was Bored

I love wine, and I have a geeky love of science, so this book seemed perfect for me. When I found myself gritting my teeth at the thought of finishing it (about 3/4 through) – I just skipped to the last chapter to be done with it.

This tale of vineyard woe follows the worldwide incursion of the maddeningly mysterious Phylloxera vavtatrix mite (try saying that five times fast). Campbell’s blow-by-blow account of the ecological disaster is very well-written and is cleverly divided into sections named after the stages of death (On Death and Dying). The different methods employed to banish the mites read like a dossier for Homer Simpson, however, it is about as interesting as a book about insects can be to a layperson (not very much).

I think this subject matter is very interesting, but I would have been satisfied with a Mental Floss article.
( )
  memccauley6 | May 3, 2016 |
We weekend in Sonoma so it's fun to know how modern wine making got started in the US.
  ewalrath | Jul 18, 2009 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

A historical investigation into the mysterious bug that wiped out the vineyards of, first, France and then Europe in the 1860s -- and how one young botanist, who had served an apprenticeship at Kew Gardens, eventually 'saved wine for the world'. Bordeaux, inexplicably began to wither and die. Panic seized France, and Jules-Emile Planchon, a botanist from Montpellier, was sent to investigate. Magnifying glass in hand, he discovered the roots of a dying vine covered in microscopic yellow insects. The tiny aphid would be named Phylloxera vastatrix -- 'the dry leaf devastator'. Where it had come from was utterly mysterious, but it advanced with the speed of an invading army. As the noblest vineyards of France came under biological siege, the world's greatest wine industry tottered on the brink of ruin. The grand owners fought the aphid with expensive insecticide, while peasant vignerons simply abandoned their ruined plots in despair. Within a few years the plague had spread across Europe, from Portugal to the Crimea. the parasite had accidentally been imported from America. He believed that only the introduction of American vines, which appeared to have developed a resistance to the aphid, could save France's vineyards. His opponents maintained that this would merely assist the spread of the disease. Meanwhile, encouraged by the French government's offer of a prize of 300,000 gold francs for a remedy, increasingly bizarre suggestions flooded in, and many wine-growing regions came close to revolution as whole local economies were obliterated. Eventually Planchon and his supporters won the day, and phylloxera-resistant American vines were grafted onto European root-stock. Despite some setbacks -- the first fruits of transplanted American vines were universally pronounced undrinkable -- by 1914 all vines cultivated in France were hybrid Americans. of one of the earliest and most successful applications of science to an ecological disaster.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.35)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 6
3.5 2
4 7
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,952,675 libri! | Barra superiore: Sempre visibile