Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Catching the Moon

di Myla Goldberg

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
4710546,595 (3.2)Nessuno
Using a mouse as bait instead of a worm, an old woman fishes all night long, confusing the fishermen as well as the Man in the Moon.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

I really enjoyed this book, but I have to confess it was a little confusing reading it. it is a picture book very complex. A lady goes to the lake to fish every night. She uses a mouse as her bait and catches nothing...this concerns the moon who goes to visit her on the night of the month when there's no moon to bring her a sandwich. She lets him in and they drink tea and chat all night but the next night she goes again with a mouse as bait and catches nothing.
The next month the moon comes to her house again and he finds out that the reason she does this is so that he will come closer which avoids the water tide to damage her house. He laughs and the moon and the lady become friends and paint her house with moon drops to protect her home.
I found it very interesting how I was surprised when seeing the moon as a man. I never realized before I had stereotyped the moon as something feminine because of the Spanish pronoun for la luna. ( )
  MonikaNicole | Apr 20, 2018 |
This story is about an old woman who fishes at night. The moon sees her and worries about her, so decides to pay her a visit. He notices her house is being flooded by the tide. The woman continues to fish and the moon returns again a month later. He learns the woman is fishing for the moon so the tide will stop ruining her house. The next night when she goes fishing she catches bright paint that keeps the moon away. The tide does not creep into her house any longer.
  Colbi | Mar 16, 2014 |
Catching the Moon is a crafty story about a bond that one woman had with the moon. The higher level vocabulary, is an excellent challenge for readers. It also uses many "stereotypes" or misconceptions about the moon. For example, the fisher woman uses a mouse in attempt to capture the moon (it made out of cheese). The only set back to this story was the difficulty in finding the overall purpose. The author often introduce information about the tide. On the other hand the author has several moments when the moon visits the fisher women. For this reason, this book may be fit for leisure purposes rather than instructional.
  Tiff16Lyle | Oct 9, 2013 |
A fisherwoman tries to catch the man on the moon to stop high tide from washing away her pier. I love Myla Goldberg but this book is just odd and not very clear. ( )
  dangerlibearian | Dec 17, 2010 |
Very literary for a picture book. Not surprising given Goldberg's past work. Story about the moon, tides, and an unlikely friendship.

The artwork is very nice. Much like the moon it has a surreal luminous quality to it.
  jasongiles | Oct 18, 2010 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (1 potenziale)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Goldberg, Mylaautore primariotutte le edizioniconfermato
Sheban, ChrisIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Using a mouse as bait instead of a worm, an old woman fishes all night long, confusing the fishermen as well as the Man in the Moon.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.2)
0.5
1
1.5
2 4
2.5
3 1
3.5 2
4 1
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 207,053,725 libri! | Barra superiore: Sempre visibile