Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Fifteen-year-old Dashti, sworn to obey her sixteen-year-old mistress, the Lady Saren, shares Saren's years of punishment locked in a tower, then brings her safely to the lands of her true love, where both must hide who they are as they work as kitchen maids.
Caramellunacy: Both stories are Asian-inspired fairy tales that focus on the main character's strength of will and strength of mind. A different, but equally effective kind of bravery and girl power.
Rivisitazione di una fiaba poco nota dei fratelli Grimm, La vergine Malvina. Tra i vari cambiamenti all'opera originale quello che ho apprezzato di più è stata l'ambientazione in una sorta di Mongolia medievale, un setting decisamente originale; anche introdurre il dualismo tra l'ingegnosità ed il coraggio della dama di compagnia e la passività e la fragilità della principessa è stata una bella idea, i momenti più riusciti del romanzo sono proprio quelli in cui viene sviluppato il rapporto tra le due. Purtoppo il resto invece ricade nei classici stereotipi del genere: l'eroina modesta e ignara dei suoi innumerevoli talenti, il lieto fine telefonato e soprattutto l'immancabile storia d'amore tormentata. Sarebbe stato bello se per una volta un'autrice di young adult avesse deciso di esplorare l'amicizia tra due donne, senza infilarci una romance che non aggiunge nulla alla vicenda ed anzi la banalizza (mi fa sempre sorridere che in questo tipo di romanzi si sia pronti a parlare di amore totalizzante quando i protagonisti si saranno visti 10 volte al massimo). Non è un brutto libro, anzi è molto scorrevole e la curiosità di arrivare alla fine c'è sempre, però non è capace di uscire dai confini del genere (un fantasy per adolescenti con una generosa dose di romance) e quindi per chi ha qualche primavera in più sulle spalle risulta ingenuo e poco memorabile. C'è di meglio sia tra i fantasy che tra i retelling. ( )
PER VICTORIA La ragazza e le oche altri nove han rifiutato Ma tu del tè mi hai offerto e mi hai ospitato E un cottage a Bloomsbury Place hai preparato Con sedie e cuscini, e il sole mi ha scaldato. Al nostro quinto libro ti ho abbracciato. Che possano seguirne altre dozzine, Prima di mettere la parola fine.
Incipit
Io e la mia signora siamo appena state rinchiuse in una torre per i prossimi sette anni.
Citazioni
Ultime parole
Voglio ridere e ridere, e ballare, e magari baciarlo di nuovo, baciare il mio khan davanti al mondo intero.
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
PLEASE NOTE: The lengthy list of "Cast Member"s are for the Unabridged Audiobook version, produced and published by Full Cast Audio for Family Listening, NOT a film version.
Fifteen-year-old Dashti, sworn to obey her sixteen-year-old mistress, the Lady Saren, shares Saren's years of punishment locked in a tower, then brings her safely to the lands of her true love, where both must hide who they are as they work as kitchen maids.
Tra i vari cambiamenti all'opera originale quello che ho apprezzato di più è stata l'ambientazione in una sorta di Mongolia medievale, un setting decisamente originale; anche introdurre il dualismo tra l'ingegnosità ed il coraggio della dama di compagnia e la passività e la fragilità della principessa è stata una bella idea, i momenti più riusciti del romanzo sono proprio quelli in cui viene sviluppato il rapporto tra le due.
Purtoppo il resto invece ricade nei classici stereotipi del genere: l'eroina modesta e ignara dei suoi innumerevoli talenti, il lieto fine telefonato e soprattutto l'immancabile storia d'amore tormentata. Sarebbe stato bello se per una volta un'autrice di young adult avesse deciso di esplorare l'amicizia tra due donne, senza infilarci una romance che non aggiunge nulla alla vicenda ed anzi la banalizza (mi fa sempre sorridere che in questo tipo di romanzi si sia pronti a parlare di amore totalizzante quando i protagonisti si saranno visti 10 volte al massimo).
Non è un brutto libro, anzi è molto scorrevole e la curiosità di arrivare alla fine c'è sempre, però non è capace di uscire dai confini del genere (un fantasy per adolescenti con una generosa dose di romance) e quindi per chi ha qualche primavera in più sulle spalle risulta ingenuo e poco memorabile.
C'è di meglio sia tra i fantasy che tra i retelling. ( )