Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Favola di Polifemo e Galatea

di Luis de Gongora

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
711376,985 (3.75)Nessuno
This is a poetic translation of Luis Gongora y Argote's "Polifemo" "y Galatea, " a major work by a major poet of the Spanish Golden Age. The main body of this English version consists of prose paraphrases of the English poetic text and an analytical commentary that accompanies the actual poetic text it reproduces faithfully both content and the form of the "ottava rima" of the Spanish original."… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Gongora-y-Argote-Fable-de-Polypheme-et-Galatee/86...

> Le lecteur pourra s'enivrer des rythmes et des sonorités qui ont fait de Gongora un poète sans égal et parfois inaccessible. Briseur de syntaxe et inventeur de mots, Gongora est , en effet, le plus parfait exemple d'une subversion du langage qui atteint au sommet du dicible et de l'ineffable.
Danieljean (Babelio) ( )
  Joop-le-philosophe | Feb 15, 2021 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Luis de Gongoraautore primariotutte le edizionicalcolato
Cunningham, Gilbert F.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gendreau-Massaloux, MichèleTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Parker, Alexander A.A cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This is a poetic translation of Luis Gongora y Argote's "Polifemo" "y Galatea, " a major work by a major poet of the Spanish Golden Age. The main body of this English version consists of prose paraphrases of the English poetic text and an analytical commentary that accompanies the actual poetic text it reproduces faithfully both content and the form of the "ottava rima" of the Spanish original."

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.75)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 3
3.5 1
4 2
4.5
5 3

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,454,531 libri! | Barra superiore: Sempre visibile