Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Golem (1995)

di Mark Podwal

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
472545,039 (3.5)1
In Prague a long time ago, there lived an emperor who believed in magic, and a rabbi who, it was said, could perform miracles. The emperor presented the rabbi with an antique spoon, but neither could foretell how the rabbi would one day use it.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
It is interesting to me that the illustrations appear to be draw with mud and colored clays. It correlates with the title of the book - A Golem made with Mud. This folklore tale plays on the greediness of an emperor and his desire to turn iron into gold. It is a Jewish folklore with alchemists, wizards, and magicians. A rabbi wanted to prevent the burning of holy books because it angered the emperor that the secret was no hidden among them. The emperor neglected the city of Prague and the Jews were forced to live in ghettos. There are a lot of descriptive words that tell the story. "In its rage the golem grew larger and larger. Flames shot from its eyes and streaked across the sky. The terrified crowd ran in all directions." These words paint a vivid image in the readers head. There is a menorah in one of the illustrations even though the text does not mention it at all. The golem wore the emperor's palace on top of its head like a crown. This perhaps was my favorite page. The city is drawn in the shape of a crown and now the golem is King.
"A few years afterward the emperor died, One day after the death of his pet lion." This line confused me because a pet lion was not mentioned at all. Also the term "flower's fragence was the Angel of Death.

The last few pages..."& so today a golem might be anywhere.. or everywhere waiting to be brought back to life... or perhaps all that remains are the stories." Brings the folklore full circle as a story being told out loud. ( )
  mskathyphan | Oct 18, 2018 |
This traditional Jewish tale recounts the fabled origins of the Golem, a monstrous being created from a mixture of mud and magic, and its disastrous reign through Prague. The mystical overtones which stems from the presence of religious artifacts and European alchemy highlights the dangers of tempting powers beyond human control. A gouache and ink combination make up the soft and colorful illustrations which are the real highlights of the book. ( )
  edeidrich | Oct 8, 2012 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Claudia
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
A long time ago, in the city of Prague, there lived an emperor who believed in all kinds of magic.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

In Prague a long time ago, there lived an emperor who believed in magic, and a rabbi who, it was said, could perform miracles. The emperor presented the rabbi with an antique spoon, but neither could foretell how the rabbi would one day use it.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3
3.5
4 2
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,389,745 libri! | Barra superiore: Sempre visibile