Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Angels in America: A Gay Fantasia on National Themes, Parts 1 & 2di Tony Kushner
Top Five Books of 2013 (1,071) » 8 altro Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. This is a beautiful depiction of some parts of the gay experience in America, and I liked it. There were moments when the drama really struck a chord with me because of my knowledge of gay history in the twentieth century. ( ) "It isn't easy. It doesn't count if it's easy. It's the hardest thing, forgiveness. Maybe that's where love and justice finally meet." These words, spoken by Belize, the moral center of the play, define what the play is about. Forgiveness, of others who have wronged us, and of ourselves when we have wronged others, is one of the most difficult things for humans to do. Husbands and wives, mothers and sons, gods and humans, lovers, friends, political adversaries, every relationship in this play requires forgiveness. I didn't particularly like this play, until that line was spoken by Belize in the final act. And then it all made sense, and I realized it might be one of the greatest plays of the 20th century. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Appartiene alle SerieAngels in America (Parts 1 & 2) ContieneHa l'adattamentoHa come guida per lo studentePremi e riconoscimentiElenchi di rilievo
"Angels in America" is divided into two comedies: "He approaches the Millennium" and "Perestroika," set in New York in the mid-eighties and bears the subtitle of "Gay Fantasia on National Themes." Mette in scena un gruppetto di "diversi": ebrei, mormoni, gay, farmacodipendenti nell'America sconvolta dall'Aids, malattia che infatti colpisce due dei protagonisti, e della quale la narrazione segue il decorso in un clima di dibattito politico, ma anche di surreale inventiva. It features a bunch of "different": Jews, Mormons, gays, drug clinics in America devastated by AIDS, a disease that it affects two of the protagonists, and of which the narrative follows the course in a climate of political debate, but also surreal inventiveness. Una delle vittime è un personaggio storico: Roy Cohn, principe del foro e un tempo segretario del senatore McCarthy, visto qui come genio del male, razzista e segretamente omosessuale. One of the victims is a historical character: Roy Cohn, a prince of the forum and a time secretary of Senator McCarthy, seen here as a genius of evil, racist and secretly homosexual. Coi vivi circolano liberamente fantasmi del passato, e anche Ethel Rosenberg, martire della caccia alle streghe negli anni Cinquanta, in veste di Erinni, è tra gli angeli che col loro volo spostano questa nuova commedia in dimensioni inattese. Move freely with the living ghosts of the past, and also Ethel Rosenberg, martyr of the witch hunt in the Fifties, as the Furies, is among the angels who move with their flight, this new comedy in unexpected dimensions. Il testo è immediatamente divenuto oggetto di scandalo per la polemica contro l'America di Reagan e degli yuppies, per la difesa delle minoranze, ma soprattutto per avere affrontato il problema dell'Aids. The text is immediately become the object of scandal for polemics against the America of Reagan and yuppies, for the defense of minorities, but above all to have addressed the problem of AIDS Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)812.54Literature English (North America) American drama 20th CenturyClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |