Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Blacks (1958)

di Jean Genet

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
446256,547 (3.34)3
An English translation of Genet's symbolic drama which was first performed in Paris in 1959.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 3 citazioni

Mostra 2 di 2
یه نمایشنامه از یک سفیدپوست برای سیاهان! من زیاد چیزی نفهمیدم... یا ترجمه بد بود یا سطح تمرکز من خیلی پایین اما نمی‌تونستم بیشتر از دو دقیقه روی متن متمرکز بمونم و هی ذهنم می‌پرید ( )
  Mahdi.Lotfabadi | Oct 16, 2022 |
This play & The Screens are probably my 2 favorite Genet plays. At the beginning of the play, Genet wrote:

"This play, written, I repeat, by a white man, is intended for a white audience, but if, which is unlikely, it is ever performed before a black audience, then a white person, male or female, should be invited every evening. The organizer of the show should welcome him formally, dress him in ceremonial costume and lead him to his seat, preferably in the front row of the orchestra. The actors will play for him. A spotlight should be focused upon this symbolic white throughout the performance.

"But what if no white person accepted? Then let white masks be distributed to the black spectators as they enter the theater. And if blacks refuse the masks, then let a dummy be used."

Imagine being the "symbolic white" in such a way! Imagine the stressfulness of being expected to somehow 'represent' hundreds of millions of people. Imagine the potential hostility that such a 'representation' might arouse - one wrong move & the whole of 'whiteness' might be condemned. Then imagine the 'blackness' of the play being under a similar degree of unpleasant scrutiny. Genet combines race & class in his own special symbolic way. ( )
  tENTATIVELY | Apr 3, 2022 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

An English translation of Genet's symbolic drama which was first performed in Paris in 1959.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.34)
0.5
1 2
1.5
2 2
2.5
3 14
3.5 1
4 8
4.5
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,765,009 libri! | Barra superiore: Sempre visibile