Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La stoffa del diavolo: una storia delle righe e dei tessuti rigati (1991)

di Michel Pastoureau

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
2617103,273 (3.24)10
"The medieval eye found any surface in which a background could not be distinguished from a foreground disturbing. Thus striped clothing was relegated to those on the margins or outside the social order - jugglers and prostitutes, for example - and in medieval paintings the devil himself is often depicted wearing stripes. The West has long continued to dress its slaves and servants, its crew members and convicts in stripes." "But in the last centuries, stripes have also taken on new, positive meanings, connoting freedom, youth, playfulness, and pleasure. Witness the revolutionary stripes on the French and United States flags. In a wide-ranging discussion that touches on zebras, gangsters, awnings, and pajamas, augmented by illustrative plates, the author shows us how stripes have become chic, and even, in the case of bankers' pinstripes, a symbol of taste and status."--BOOK JACKET.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 10 citazioni

Пока ждешь-гадаешь, про какой цвет выйдет следующая замечательная микроистория французского историка Мишеля Пастуро – желтый или белый – его российский издатель «НЛО» выпускает что-то из ряда вон выходящее: книгу про полоски. Лишь по прочтении я узнал, что это переиздание. «Новое Литературное Обозрение» выпускало уже эту книгу в 2008 г. Ну и что? Тогда я её не заметил. Да и в любом случае полоски – это действительно важный элемент дизайна, заслуживающий внимание не меньше отдельных цветов. Так или иначе, я принялся за чтение, заполучив заодно ещё одну мысль: «А будет ли он писать про клетчатый узор»? Согласитесь, это тоже весьма благодарная и богатая тема. Но к полоскам.

Небольшая «Дьявольская материя: История полосок и полосатых тканей» не удержалась лишь в царстве текстиля; полоски, как рельсы, постоянно выводят автора в смежные области. Из-за этого появляется чувство досады, что тема до конца не раскрыта, а тебя лишь раздразнили. Печалится и сам Пастуро, говоря например, о спортивной форме: «В сущности, спортивные полоски – всё ещё «непаханное поле». И это очень обидно, ведь для историка, исследующего знаковые системы, спорт с его сложной, живой символикой – практически идеальный объект изучения». Но отчаиваться в любом случае не стоит: ну как впихнуть и штрих-код, и зебру перехода в книгу про ткани? Хорошо, что нам вообще даются отсылки к подобным самостоятельным размышлениям.

Собственно, сами полоски как узор, оказывается имели довольно нетривиальные значения, о которых сейчас и не догадаешься. В Средние века подобная пестрота была связана с дьяволом и всем нечестным. Гамельнский крысолов, уведший под дудочку всех детей неблагодарных горожан, по-аглийски зовётся Pied Piper, т.е. дудочник в разноцветном. Неоднородность окраса одежды вызывала подозрение, настороженность и враждебность. Полоски ассоциировались и с инаковостью – если посмотреть на изображения Трех волхвов, приносящих дары младенцу-Иисусу в Вифлееме, то тот, который темнокожий (т.е. самый экзотичный), часто будет одет во что-то полосатое. Позже полосатые одежды стали атрибутом прислуги, а потом и детских костюмов.

Интересно, что в геральдике у полос вполне себе респектабельное реноме. С чем это связано, автор затрудняется сказать. Зато есть ему что рассказать о море и полосатых тканях. Их тут раздолье: от матросок до купальных костюмов конца XIX - начала XX веков. Жалко в этом разделе не рассмотрел Пастуро полоски на воротниках матросов. У российских их три, и я долгое время был уверен, что это только у нас такая традиция. Пока не попал в какой-то музей, где были формы военных моряков разных стран. Полоски там разве что не у каждой второй страны. У китайцев аж четыре. Если они связаны с великими победами, как я считал про российские, то, похоже, я много чего не знаю о китайской истории.

Ну а следующей книгой Пастуро в России точно будет исследование жёлтого. В октябре книга вышла на французском, а в ноябре на английском. Столько ещё интересных цветов осталось, а Пастуро уже 72
  Den85 | Jan 3, 2024 |
This is like, the worst of French academic writing wrapped in 91 pages. I learned very little. What I did was suffocated with wordy asides. Stripes are bad. Actually, they can be good. Stripes are disorderly. Stripes represent order. BLAH! ( )
  Eavans | Feb 17, 2023 |
I was disappointed with this book. The problems as I see it:
1) It's too small to really provide the illustrations needed to buttress his argument.
2) While he has good, even believable ideas, he routinely failed to convince me in one section and then contradicted himself in the next, thus irritating me.
3) After a while, he starts throwing out wild suggestions. The book is quite readable, but the scholarship is appalling. It has been suggested to me that perhaps this is a feature of French scholarship in translation. I don't know. It would be unfortunate if the translation inadvertently painted this guy as an idiot, but I find it difficult to believe. ( )
  jennybeast | Apr 14, 2022 |
A History of Stripes is a lightweight academic book (more of a long essay) about the history of stripes, striped cloth and clothing, and the representation of stripes in visual culture from the medieval period to the 20th century. It was amusing, I guess, but nothing too special.

I categorized it under art history because that seemed like the best fit, but it's not really classifiable. It's just a fluff project by a very prolific specialist in medieval heraldry, which I think was written for kicks rather than serious scholarly inquiry. The whole thing is written in a lovely, breezy tone and can be read in a day. Kind of episodic and not very fulfilling, though. ( )
1 vota sansmerci | Sep 2, 2013 |
I think this could have been a really great book but I felt that it fell a little short. It's a very small book, only about 90 pages, and it's lacking in pictures or illustrations that would have really demonstrated the points the author was trying to make.

He goes into depth about the history of the stripe. He does explain in pretty good detail how the stripe was seen as repugnant, only to be worn by outcasts of society (convicts, servants, prostitutes, etc). The book traces the path of the stripe throughout history and finally into its acceptance (with the help of America and her flag). The stripe soon became patriotic and even romantic.

The author seems to jump to some wild conclusions without answering his own questions ("Oh well, I guess we'll never know" type of writing). He also seems to contradict himself, or at least stretch a little, like putting children in stripes in the same vein as ( )
1 vota manadabomb | Jul 6, 2011 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

"The medieval eye found any surface in which a background could not be distinguished from a foreground disturbing. Thus striped clothing was relegated to those on the margins or outside the social order - jugglers and prostitutes, for example - and in medieval paintings the devil himself is often depicted wearing stripes. The West has long continued to dress its slaves and servants, its crew members and convicts in stripes." "But in the last centuries, stripes have also taken on new, positive meanings, connoting freedom, youth, playfulness, and pleasure. Witness the revolutionary stripes on the French and United States flags. In a wide-ranging discussion that touches on zebras, gangsters, awnings, and pajamas, augmented by illustrative plates, the author shows us how stripes have become chic, and even, in the case of bankers' pinstripes, a symbol of taste and status."--BOOK JACKET.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.24)
0.5
1 2
1.5
2 6
2.5
3 9
3.5 2
4 7
4.5 1
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,541,022 libri! | Barra superiore: Sempre visibile