Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Noise of Time (2016)

di Julian Barnes

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,4747812,485 (3.8)142
A compact masterpiece dedicated to the Russian composer Dmitri Shostakovich--Julian Barnes's first novel since his best-selling, Booker Prize-winning The Sense of an Ending. 1936: Shostakovich, just thirty, fears for his livelihood and his life. Stalin, hitherto a distant figure, has taken a sudden interest in his work and denounced his latest opera. Now, certain he will be exiled to Siberia (or, more likely, shot dead on the spot), he reflects on his predicament, his personal history, his parents, various women and wives, his children all of those hanging in the balance of his fate. And though a stroke of luck prevents him from becoming yet another casualty of the Great Terror, for years to come he will be held fast under the thumb of despotism: made to represent Soviet values at a cultural conference in New York City, forced into joining the Party, and compelled, constantly, to weigh appeasing those in power against the integrity of his music. Barnes elegantly guides us through the trajectory of Shostakovich's career, at the same time illuminating the tumultuous evolution of the Soviet Union. The result is both a stunning portrait of a relentlessly fascinating man and a brilliant meditation on the meaning of art and its place in society.… (altro)
  1. 00
    L'Assedio di Helen Dunmore (charl08)
    charl08: Linked by the experience of 'the terror'.
  2. 00
    Il rumore del tempo, Feodosia, Il francobollo egiziano di Osip Mandelstam (aileverte)
    aileverte: Barnes's book (not so secretly) dialogues with Mandelstam.
  3. 00
    Vita e destino di Vasily Grossman (aileverte)
    aileverte: Barnes subtly alludes to Grossman's work on many occasions.
  4. 00
    La mente prigioniera di Czesław Miłosz (aileverte)
    aileverte: Miłosz delves into different types of comportments of artists living in a totalitarian regime.
  5. 00
    Sjostakovitsj zijn leven, zijn werk, zijn tijd di Krzysztof Meyer (gust)
  6. 00
    L' inizio della primavera di Penelope Fitzgerald (shaunie)
    shaunie: Barnes is a huge fan of Fitzgerald and her influence is clear in The Noise of Time.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 142 citazioni

Inglese (65)  Olandese (4)  Spagnolo (4)  Italiano (2)  Catalano (1)  Francese (1)  Tutte le lingue (77)
Mostra 2 di 2
Daniela:
Nella sua incredibile ecletticità di soggetti e di stili (da certe comicissime storie della "Storia del mondo in 10 capitoli e 1/2" all'intimismo pieno di mistero de "Il senso di una fine") qui Barnes si misura con Sostakovic e ne racconta la tristissima vicenda di vittima e pedina del potere e del terrore Staliniano. Scrive in prima persona, comunicandoci così in modo vivissimo la paura, la vergogna, il senso di profondo auto-disprezzo che il musicista deve aver provato e sopportato. Documentatissimo nei fatti e nei dati, poetico come solo l'invenzione narrativa può essere, questo libro ci rivela uno spaccato di vita durante il totalitarismo sovietico che è come un incubo kafkiano. Ma per scrivere di Sostakovic non basta conoscerne la storia e la biografia, e neppure "sentirne" sulla pelle il vissuto psicologico: quello che manca qui è la musica. Secondo me Barnes di musica non capisce niente, e infatti la lascia fuori. Peccato.
1 vota totocampobello | Mar 27, 2020 |
‘Il coraggio uno non se lo può dare’ diceva Don Abbondio e Dmitrij Sostakovic appartiene appunto alla categoria di coloro che, pur soffrendo per la propria viltà, il coraggio di opporsi proprio non riescono mai a trovarlo. Ciò detto, la sua vicenda di artista compromesso, pur suo malgrado, con il regime stalinista assomiglia a quella di altri intellettuali che si sono trovati nella medesima condizione, con lo stesso o con altri regimi totalitari. Non mi pare che la storia raccontata in questo libro abbia niente di straordinario; la scelta dell’autore avrebbe potuto cadere su un'altra figura di intellettuale con esiti analoghi. E’ una vicenda scontata, raccontata senza guizzi particolari, anzi piuttosto piattamente. Il mio giudizio su Julian Barnes, prima di questa lettura era, in un certo senso, sospeso. Dopo il dimenticabile (e prontamente dimenticato) ‘Il senso di una fine’ ho letto il gradevole, ma esile ‘Livelli di vita’. Con questo ultimo libro mi sono piuttosto annoiata. No, Barnes non rientra tra i mei scrittori del cuore ( )
  Marghe48 | Aug 30, 2017 |
Mostra 2 di 2
In 1979, a book purporting to be Shostakovich’s memoir, entitled “Testimony,” appeared in the West, depicting a frustrated composer who despised Communism and hid veiled critiques of the Soviet regime in his music. . . . Barnes, who acknowledges “Testimony” as one of his major sources, gives us a mournfully sarcastic, frustrated Shostakovich, at once mocking of his Soviet patrons and stymied by his inability to break with them fully. In a sort of third-person monologue of impressions, vignettes, and diaristic reflections, he comes off as neither heroic nor craven, though he exhibits both traits on occasion. ...
... [W]ith this drily self-chastising, depressed, and exhausted composer, Barnes is also shielding himself from other Shostakoviches, such as the one who fiercely criticized an avant-garde young composer, whose work he had hitherto supported, when he discovered the deputy culture minister sitting in the audience and became frightened.
aggiunto da aileverte | modificaThe New Yorker, Nikil Saval (May 26, 2016)
 
Music was what Shostakovich "put up against the noise of time." Barnes' stirring novel about what is lost when tyrants try to control artistic expression leaves us wondering what, besides more operas, this tormented, compromised musical prodigy might have composed had he been free.
aggiunto da aileverte | modificaNPR, Heller McAlpin (May 10, 2016)
 
Using this third-person “Shostakovich,” but often switching into an unlocatable voice, like a biographer behind a literary veil, Barnes deftly covers three big episodes in the composer’s life: denunciation in Pravda and subsequent implication in an assassination plot; his trip to America, where he is humiliated as a Soviet stooge; and lastly, being forced to join the Communist Party. This story is truly amazing, as Barnes knows, an arc of human degradation without violence (the threat of violence, of course, everywhere). . . .
. . .
It’s a powerful portrait, and readers will have to decide whether they think this is “really” Shostakovich. I felt that he emerged as a (strangled) hero, but wished that Barnes would explain a little less, and show a bit more.
 
The book is, partly, an exercise in cold war nostalgia. But it’s also, more interestingly, an inquiry into the nature of personal integrity. Shostakovich made his accommodations with “Power”, and survived. For some people that damns him unequivocally. For Barnes, the matter is more complicated, and he weighs it carefully.
aggiunto da aileverte | modificaThe Guardian, James Lasdun (Jan 22, 2016)
 
The composer’s decline into ill health, the withering of his spirit, his hope that “death would liberate his music… from his life” – Barnes presents Shostakovich’s final downward spiral with a kind of ruthless inevitability (and inevitability is, as Susan Snyder says, the signal note of tragedy). Alexei Tolstoy wrote in Pravda of Shostakovich’s Fifth Symphony: “Here the personality submerges itself in the great epoch that surrounds it, and begins to resonate with the epoch.” Barnes has achieved a similar feat with a period of history, and a place, that despite their remoteness, are rendered in exquisite, intimate detail. He has given us a novel that is powerfully affecting, a condensed masterpiece that traces the lifelong battle of one man’s conscience, one man’s art, with the insupportable exigencies of totalitarianism.
aggiunto da aileverte | modificaThe Guardian, Alex Preston (Jan 17, 2016)
 

» Aggiungi altri autori (21 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Julian Barnesautore primariotutte le edizionicalcolato
Hörmark, MatsTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Krüger, GertraudeTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Philpott, DanielNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vlek, RonaldTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
One to hear
One to remember
And one to drink.

traditional
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
for Pat
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
It happened in the middle of wartime, on a station platform as flat and dusty as the endless plain surrounding it.
Citazioni
Era nato a San Pietroburgo, per cominciare a crescere a Pietrogrado e diventare adulto a Leningrado. O a Sankt Leninsburg, come si divertiva a volte a chiamarla. Che importanza aveva un nome?
… in un brefotrofio per i figli dei nemici dello stato. Dove le avrebbero dato un altro nome e un'altra storia; dove avrebbero fatto di lei una cittadina sovietica modello, un piccolo girasole pronto a voilgere il capo verso il potente sole della patria che si faceva chiamare Stalin.
Era gente decisa a vincere la stretta mortale della borghesia sulle arti. Dunque i lavoratori dovevano essere addestrati a diventare compositori, e tutta la musica doveva essere al tempo stesso comprensibile e gradita alle masse. … E se il progetto di sradicare un operaio dalla miniera e trasformarlo in un compositore di sinfonie non aveva trovato precisamente attuazione, il contrario era in parte avvenuto.
… la definizione di musicologo proposta dal Professor Nikolaev. Immaginiamo di trovarci a mangiare un piatto di uova strapazzate, diceva il Professore. Il mio cuoco Paša le ha cucinate, voi e io le mangiamo. Quand'ecco che arriva un tale che non le ha cucinate, non le sta mangiando, ma ne parla come un grande esperto: quello è un musicologo.
Inoltre anche il numero di gatti che si affilavano le unghie sulla sua anima era andato calando.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

A compact masterpiece dedicated to the Russian composer Dmitri Shostakovich--Julian Barnes's first novel since his best-selling, Booker Prize-winning The Sense of an Ending. 1936: Shostakovich, just thirty, fears for his livelihood and his life. Stalin, hitherto a distant figure, has taken a sudden interest in his work and denounced his latest opera. Now, certain he will be exiled to Siberia (or, more likely, shot dead on the spot), he reflects on his predicament, his personal history, his parents, various women and wives, his children all of those hanging in the balance of his fate. And though a stroke of luck prevents him from becoming yet another casualty of the Great Terror, for years to come he will be held fast under the thumb of despotism: made to represent Soviet values at a cultural conference in New York City, forced into joining the Party, and compelled, constantly, to weigh appeasing those in power against the integrity of his music. Barnes elegantly guides us through the trajectory of Shostakovich's career, at the same time illuminating the tumultuous evolution of the Soviet Union. The result is both a stunning portrait of a relentlessly fascinating man and a brilliant meditation on the meaning of art and its place in society.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.8)
0.5
1 3
1.5
2 20
2.5 4
3 77
3.5 33
4 121
4.5 26
5 66

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,931,413 libri! | Barra superiore: Sempre visibile