Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Lovers at the Chameleon Club, Paris 1932: A Novel

di Francine Prose

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5212347,276 (3.52)42
"A richly imagined and stunningly inventive story of love, art, and betrayal in Paris of the 20's, 30's, and 40's"--
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 42 citazioni

I didn't get far. It was becoming a nasty story that promised to become even nastier. ( )
  dvoratreis | May 22, 2024 |
Captures a unique time and place

It took some time to get used to the structure of the novel about which is told through letters, a biography, and various reports. Captivating and engrossing story of Paris in the 20s, 30s and 40s ( )
  NanetteLS | Feb 11, 2022 |
First, I read this book because I decided a few weeks ago to look into every Francine Prose work that came my way, this because I'd already recently admired Prose's My New American Life, Reading Like a Writer, and The Vixen.
Then, this is the second novel in the last two weeks I've enjoyed but not finished. I mean, I read the first sixty pages, then the last few chapters, followed by scattered passages that drew my interest. It spoke to me, but not loudly enough to make me try to understand everything going on in it.
Lovers at the Chameleon is a very ambitious book, but one which I am not ambitious enough to follow in depth. It is told from a half-dozen or more points of view, and covers, but not in a linear way, a century of time. It is fiction based on history, where some fictitious characters are mean to represent real people and other are their own imaginary selves.
Only by reading reviews and interviews did I get a feel for what was going on or who in the book might have been who in twentieth century France. So this becomes a book, for me at least, emeshed in the web of other books, other documents about life in Paris before, during, and after WWII.
It is, partly, about trying to recover a view of the past when there are many versions of the same stories and no real way for me to know for sure how much of each version to believe. I think this is one view Prose wanted me to take away from her ambitious book, and for that I'm glad. ( )
  mykl-s | Oct 7, 2021 |
I really wanted to love this book, I really wanted to like this book, but it just didn't work for me. Too many narrators (reliable or not), too long, too repetitive, and often too boring. I was distracted by the "based on real people but not really" issue. Without a a Forward or an Afterward I found myself spending frustrating amounts of time trying to ascertain what was true, almost true and what was pure fiction. For some it may not matter, for me, when the subject matter is the Holocaust, the Resistance, a well known work of art, etc, it matters.

On a different level the relationships between the characters didn't ring true. I never felt the attractions/connections between any of the couples, be they be lovers or friends. I didn't like any of the characters, but that is not necessary for me to like a novel, I just found it odd that I found none of the characters especially sympathetic. At times it felt like the author was just throwing as many "names" at the reader as she could, perhaps to add authenticity to the story...

I did like the descriptions of the Chameleon Club and Paris at night, as well as Hitler's Berlin. Looking at Brassai's (on whom, I assume, Gabor is based) photography you can see the genius he had capturing/recreating the grit and beauty of night time/underground Paris. The author did a good job making me see how a photographer may have found his niche and survived financially and creatively. That's about all that I enjoyed about the novel. ( )
  Rdra1962 | Aug 1, 2018 |
I gave up. I really wanted to like it; I usually love Francine Prose. But the characters seemed to blend together, and parts of it seemed very anachronistic, and... maybe I just wasn't in the right mood for it right now.
  VintageReader | Jul 9, 2017 |
The breadth, nerve and intricacy of Francine Prose’s big new novel should surprise even her most regular readers. A bona fide page turner, “Lovers at the Chameleon Club, Paris 1932” unfolds over 20 years, across an increasingly ominous Europe, among thugs and artists and poseurs who share only the danger that threatens to cramp their partying style.
aggiunto da ozzer | modificaNew York Times, Janet Maslin (Apr 10, 2014)
 

» Aggiungi altri autori (3 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Francine Proseautore primariotutte le edizionicalcolato
Ashford, RosalindNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Ballerini, EdoardoNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Barber, NicolaNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Cantor, GeoffreyNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Reed, Maggi-MegNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Toren, SuzanneNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Between the wolf in the tall grass and the wolf in the tall story there is a shimmering go-between. -- Vladimir Nabokov
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For Howie
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Paris, May 14, 1924
Dear Parents, Last night I visited a club in Montparnasse where the men dress as women and the women as men.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

"A richly imagined and stunningly inventive story of love, art, and betrayal in Paris of the 20's, 30's, and 40's"--

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.52)
0.5
1 6
1.5
2 8
2.5 5
3 18
3.5 17
4 32
4.5 6
5 14

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,833,149 libri! | Barra superiore: Sempre visibile