Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Almost at the Enddi Yevgeny Yevtushenko
Nessuno Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. From my guts I learned the hunger of war My ribs taught me the geography of Russia Yevtushenko has always impressed me as a novelist and essayist. This first venture into his verse did not reflect those earlier joyful successes. The opening poem I Would Like is a cry for a nuanced appreciation of everything, a plea that all should have the experiences of those separated by land, class or tongue. The next poem is Fuku, a 70 page exploration of the legacy of hatred and destruction. Fuku itself is an African word meaning agent of misfortune and through the poem we touch base with the Gulag, Harlem, Paula Hitler and a depressing host of road-side attractions of atrocity: name dropping napalm and Pinochet all along its merry way. From there matters just appeared to unravel, singing the praises of the hungry children and Louis Armstrong's sweat. It was appropriate that while reading this volume I listened to the Dylan Bootleg series Volumes 1-3. Despite so much beauty, so many things have not aged well. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessuno
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)891.71Literature Literature of other languages Literature of east Indo-European and Celtic languages Russian and East Slavic languages Russian poetryClassificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
The book is a treasure. ( )