Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov

di Robert Chandler (A cura di)

Altri autori: Aleksandr Afanasyev (Collaboratore), Dmitry Balashov (Collaboratore), A. V. Bardin (Collaboratore), Pavel Bazhov (Collaboratore), Ivan Bilibin (Collaboratore)11 altro, Sibelan Forrester (Appendix), Irina Karnaukhova (Collaboratore), Ivan Khudyakov (Collaboratore), Nikolay Onchukov (Collaboratore), Olga Ozarovskaya (Collaboratore), Andrey Platonov (Collaboratore), Erna Pomerantseva (Collaboratore), Alexander Pushkin (Collaboratore), Teffi (Collaboratore), Fyodor Tumelevich (Collaboratore), Dmitry Zelenin (Collaboratore)

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1552177,638 (4.07)10
'She turned into a frog, into a lizard, into all kinds of other reptiles and then into a spindle' In these tales, young women go on long and difficult quests, wicked stepmothers turn children into geese and tsars ask dangerous riddles, with help or hindrance from magical dolls, cannibal witches, talking skulls, stolen wives, and brothers disguised as wise birds. Half the tales here are true oral tales, collected by folklorists during the last two centuries, while the others are reworkings of oral tales by four great Russian writers- Alexander Pushkin, Nadezhda Teffi, Pavel Bazhov and Andrey Platonov. In his introduction to these new translations, Robert Chandler writes about the primitive magic inherent in these tales and the taboos around them, while in the appendix, Sibelan Forrester discusses the witch Baba Yaga. This edition also includes a bibliography and notes. Translated by Robert Chandler and Elizabeth Chandler With Sibelan Forrester, Anna Gunin and Olga Meerson Introduced by Robert Chandler Afterword by Sibelan Forrester… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 10 citazioni

Mostra 2 di 2
Brilliant selection of enchanting Russian fairy/folk tales. ( )
  ElentarriLT | Mar 24, 2020 |
After I read the wonderful collection of Russian Short Stories from Pushkin to Buida, also edited and selected by Robert Chandler, I snapped up this one. "Magic tales" include folk tales, and this book contains real folk tales collected by folklorists from around Russia, as well as versions of magic tales as created by noted writers, including Pushkin, Teffi, Bazhov, and Platonov. I am a Platonov fan, and I was most taken by his tales (or perhaps, because I read them last, I am most under their spell, as I read this book off and on over the course of six weeks or so).

Chandler notes in his introduction that magic tales, in their original folk versions, way back when, were often filled with sex and violence, and so were restricted to men. The versions that have come down to us in the west as fairy tales for children were stripped of much of this.

Animals play a huge role in these stories, often seeking help from people. The people who help them in turn gain their help in magical situations. Often, there is a good sister and a bad sister; often there are groups of three brothers or sisters in which the first two fail and the third succeeds because she listens to the animals or old ladies, who may or may not be Baba Yagas (the witch equivalents in Russian tales). Baba Yagas are so important in Russian folklore that there is an essay on them at the end of this book, which also contains copious notes. Often too, people must travel long distances, and often seem to do so magically. And there are forest spirits and mountain spirits. Class differences also play a role, in the sense of poor peasants and rich tsars (there seem to be tsars for every region, not one tsar over all of Russia).

I enjoyed this book, although not as much as the previous collection, as I don't have as big an interest in magic tales as I do in Russian fiction overall. I probably would also have gotten more out of it if I hadn't dipped in and out of it. As it is, I preferred the versions created by authors to the versions collected by folklorists, although I found some of them quite striking. They probably would be more of interest, in general, to people who are fascinated by fairy tales.
3 vota rebeccanyc | Jul 14, 2015 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Chandler, RobertA cura diautore primariotutte le edizioniconfermato
Afanasyev, AleksandrCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Balashov, DmitryCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Bardin, A. V.Collaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Bazhov, PavelCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Bilibin, IvanCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Forrester, SibelanAppendixautore secondariotutte le edizioniconfermato
Karnaukhova, IrinaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Khudyakov, IvanCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Onchukov, NikolayCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Ozarovskaya, OlgaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Platonov, AndreyCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Pomerantseva, ErnaCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Pushkin, AlexanderCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
TeffiCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Tumelevich, FyodorCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Zelenin, DmitryCollaboratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Chandler, ElizabethTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Forrester, SibelanTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Gunin, AnnaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Meerson, OlgaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

'She turned into a frog, into a lizard, into all kinds of other reptiles and then into a spindle' In these tales, young women go on long and difficult quests, wicked stepmothers turn children into geese and tsars ask dangerous riddles, with help or hindrance from magical dolls, cannibal witches, talking skulls, stolen wives, and brothers disguised as wise birds. Half the tales here are true oral tales, collected by folklorists during the last two centuries, while the others are reworkings of oral tales by four great Russian writers- Alexander Pushkin, Nadezhda Teffi, Pavel Bazhov and Andrey Platonov. In his introduction to these new translations, Robert Chandler writes about the primitive magic inherent in these tales and the taboos around them, while in the appendix, Sibelan Forrester discusses the witch Baba Yaga. This edition also includes a bibliography and notes. Translated by Robert Chandler and Elizabeth Chandler With Sibelan Forrester, Anna Gunin and Olga Meerson Introduced by Robert Chandler Afterword by Sibelan Forrester

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.07)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4 8
4.5
5 4

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,406,349 libri! | Barra superiore: Sempre visibile