Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Un delitto per James Joyce (1967)

di Amanda Cross

Serie: Kate Fansler (2)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5041048,960 (3.27)15
"If by some cruel oversight you haven't discovered Amanda Cross, you have an uncommon pleasure in store for you." THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW Kate Fansler is vacationing in the sweet and harmless Berkshires, sorting through the letters of Henry James. But when her next-door neighbor is murdered, and all her houseguests are prime suspects, her idyll turns prosaic, indeed....… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 15 citazioni

Professor Kate Fansler takes over a house in the countryside to sort through the correspondence between a deceased publisher and the luminaries he published, including James Joyce. She also reluctantly takes on her nephew, a troubled young boy who, it is hoped, will thrive with the undivided attention of a tutor. She also has an assistant in her literary work, and a visitor in the shape of assistant district attorney Reed Amhearst, along with two invited guests, both female professors at the end and the beginning of their careers respectively. When a local woman who is notorious for her unpleasant personality dies, accidentally shot to death by the tutor using a gun that had never previously held live bullets, Kate feels that she must find out who loaded the gun in order to save her household from ignominy at the very least….This is the second Kate Fansler mystery, published in 1967, and it’s quite a delight, especially in terms of the language. The characters spend pages chatting about obscure stories by James Joyce, the realm of academia and other esoteric matters. At the same time, the difference in attitudes between the 1960s and the 2020s is striking: for example, after Reed has proposed to Kate (and been turned down), and they have an argument about how best to deal with the legal situation, he notes that they should marry because “if it’s not exactly legal to beat your wife, it’s less illegal than to beat a woman to whom you’re not related in any way.” This is presented as banter, but it is also an example of how such treatment of women was condoned in the United States in 1967. Chilling. Such commentary on my part aside, however, this is quite a fun read; recommended, keeping in mind that the world was indeed a different country then. ( )
  thefirstalicat | Feb 1, 2022 |
Kate Fansler in country house with nephew and two grad. students involved with murder over lost Joyce manuscript
  ritaer | Mar 12, 2021 |
"L'Affaire James Joyce" est donc la seconde enquête de Kate Fansler. C'est un ouvrage dont l'intrigue policière révèle certes quelques surprises mais n'atteint pas des sommets de sophistication à la Agatha Christie. L'intérêt des livres d'Amanda Cross se situe ailleursde toute façon que dans l'intrigue policière: dans la peinture du monde universitaire, dans son personnage principal qui respire de bons mots d'esprit, de citations de classiques anglo-saxons toujours pertinentes. On est charmé de la vivacité d'esprit du protagoniste qui respire la littérature et n'est jamais en manque d'un bon mot. On comprend vite que l'intrigue littéraire crée l'intrigue policière chez Amanda Cross et qu'elle lui donne tout son intérêt. Espérons que les romans d'Amanda Cross seront un jour republiés et que les inédits ( quatre romans en tout) seront traduits, ils passent sans problème le test de la relecture ! Une petite citation pour finir: "Jung pensait que vers la quarantaine - à quelques années près, bien sûr - l'être humain a besoin de réaménager sa vie pour la simple raison que, d'une certaine façon, il est devenu une autre personne. Pour Jung, c'est la méconnaissance du phénomène qui provoque tant de dépressions à cet âge." C'est ce type d'aparté dans les romans d'Amanda Cross qui me font aimer ses livres comme des choses à la fois anodines et profondes. ( )
  vince59 | Jun 12, 2013 |
This was the among most upbeat of the Kate Fansler books, and a pleasure to read. ( )
  particle_p | Apr 1, 2013 |
A highly improbable theft and murder is solved by Kate Fansler, professor/sleuth, and her admiring assistant DA. While aspiring to the literate mystery pioneered by Dorothy Sayers, Amanda Cross wrote dialogue that no one would ever have spoken. All the characters seem to have memorized copious quantities of literature in order to produce pithy comments on cue. The mid-Sixties social and sexual mores give a rather quaint feel to the situations in the mystery, as well. I felt like I was reading an anthropological study of mid-century New York intelligentsia as much as a mystery. ( )
2 vota wdwilson3 | May 17, 2012 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Appartiene alle Collane Editoriali

SaPo (111)
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To the first reader of this - and other things
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
"Kate," Reed Amhearst said, disentangling his long legs from the small car, "what on earth are you doing here?
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"If by some cruel oversight you haven't discovered Amanda Cross, you have an uncommon pleasure in store for you." THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW Kate Fansler is vacationing in the sweet and harmless Berkshires, sorting through the letters of Henry James. But when her next-door neighbor is murdered, and all her houseguests are prime suspects, her idyll turns prosaic, indeed....

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.27)
0.5
1 4
1.5 2
2 8
2.5 2
3 25
3.5 4
4 18
4.5 4
5 7

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,356,225 libri! | Barra superiore: Sempre visibile