Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Correspondence of Erasmus: Letters 842-992 (1518-1519) (Collected Works of Erasmus, 6)

di Desiderius Erasmus

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1211,628,121 (3.75)Nessuno
This volume covers a number of significant events and issues in Erasmus' life and in the history of his times. He travels on horseback from Louvain to Basel to assist his publisher and friend Johann Froben during the crucial phases in the production of his revised New Testament, the edition that he feels will be his lasting contribution to the scholarly foundations of the Christian faith. Once it is in the hands of the public he feels he will be able to face the approach of old age more calmly. On the return journey to Louvain he falls gravely ill from what is diagnosed as bubonic plague, but recovers in a month and convalesces in the home of another publisher-friend, Dirk Martens. International politics continue to capture his attention. Requests for funds in support of a papal crusade against the Turks arouse the flames of German national sentiment. With the death of Maximilian I, friends of Erasmus such as Richard Pace, Ulrich von Hutten, and Guillaume Budé are involved in diplomatic negotiations concerning the imperial succession. When Prince Ferdinand arrives from Spain and requires a tutor, the question of Erasmus' own return to active court duties is raised. After the appearance of Luther's Ninety-five Theses on indulgences, purgatory, and papal authority, the question arises among conservatives whether Erasmus' work too is a threat to the traditional ways of the church and society. For the time being, Erasmus is prepared to commend Luther and defend the latter's right to be critical of the church. Erasmus' overriding conviction at this point is that he and Luther are both part of the great intellectual and spiritual renewal that is taking place in so many parts of Europe. As Luther's appearance lends a new kind of spiritual and patriotic vigour to German humanism, the cult of Erasmus–Erasmus the fellow German–becomes an integral part of that new enthusiasm, with Saxony and its elector, Frederick the Wise, at its center.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

De correspondentie van Desiderius Erasmus Brieven 842-992. Deel 6 van de twintigdelige serie van de volledige correspondentie van Erasmus gaat over de periode mei 1518 tot en met juni 1519.

Het opent met een brief over niet een heel sexy onderwerp, het apocriefe vierde boek der Makkabeeën, maar het gaat wel meteen over de ‘core business’ van Erasmus; het herzien en verbeteren van een tekst uit de Oudheid. Ook geeft hij hierin zijn visie op de verering van relikwieën die nogal typerend is voor hem, hij is niet de grootste fan van de verering ervan.

De brieven maken ook duidelijk hoe Erasmus contacten legt om aan die oude teksten te komen, zoals wanneer hij een brief schrijft naar Antoine Papin, de abt van het benedictijnerklooster van Gembloux;

Uit de catalogus van uw bibliotheek, waarover ik al een tijd geleden de beschikking kreeg, begrijp ik dat er bij u twee zeer oude handgeschreven boekwerken zijn met de werken van de heilige Cyprianus. Ik popel werkelijk van verlangen om deze auteur aan de wereld toe te vertrouwen, gereinigd van fouten, en ook gescheiden van werken die ten onrechte aan hem worden toegeschreven.

Erasmus houdt zich ook bezig met de herziene uitgave van het Nieuwe Testament waarover ik in deel 5 al schreef en hij onderneemt een reis naar Bazel om een nieuwe druk ervan te verzorgen. Tijdens die reis schrijft hij een zeer uitgebreide en boeiende brief waarin hij zich verdedigt tegen de kritiek van een onbekende persoon. Het moet hem hoog hebben gezeten, want hij weerlegt op maar liefst 95 punten de kritiek die aan hem gericht is.

Naast het werk aan het Nieuwe Testament weet hij ook een omvangrijke opdracht te voltooien bij een nieuwe editie van zijn Handboekje van de christensoldaat. Erasmus is een druk man en zijn gezondheid heeft eronder te lijden. Toen hij in september op de boot stapte, was hij amper hersteld van een hardnekkige ziekte. Daar doet hij uitgebreid verslag van en we komen deze tekst in meerdere brieven tegen;

Vanaf Tongeren ben ik met een wagen met twee paarden naar Leuven gebracht, meer dood dan levend, met drie zweren, een onder de linker heup, een andere in de rechter lies, een derde op de rug. Ik laat twee chirurgijnen komen: beide verklaren dat het de pest is.

Dat viel gelukkig mee maar het laat zien in wat voor een wereld Erasmus zich bewoog. De pest was nog alomtegenwoordig. De reis zorgt wel voor een mooie ontmoeting met een tolbeambte, die zowaar een groot liefhebber van Erasmus is. Hij schrijft hem later zelfs nog een brief;

Nooit overkwam me zo iets onverwachts als dit:…een tolbeambte die zich wijdt aan de Muzen en de hogere studie! Christus houdt de farizeeën als verwijt voor dat hoeren en tollenaars hen voorgaan in het koninkrijk der hemelen. Is het niet even schandelijk dat priesters en monniken in weelde en ledigheid leven voor hun buik, terwijl tolbeambten enthousiasme tonen voor de literatuur?

De brieven maken duidelijk dat Erasmus nog steeds op de piek van zijn roem zit. Hij schrijft brieven aan vorsten zoals Frederik van Saksen en aan de Engelse koning Hendrik VIII en ook paus Leo X is niet te beroerd om een brief aan Erasmus te schrijven. Soms gaat de correspondentie op het scherpst van de snede en worden vriendschappen op de proef gesteld, zoals in de briefwisseling met zijn vriend de Franse humanist Guillaume Budé. Erasmus schrijft;

Op je laatste brief, zeer geleerde Budé, antwoord ik in het geheel niet…Ik heb geen behoefte bij dit soort onderwerpen welbespraakt te lijken. Evenmin staat me een overwinning aan die gekocht wordt met het verlies van een vriendschap. Ik weet niet wat je van mij denkt.

Voordat u er onrustig over slaapt; het komt goed tussen die twee. Dat moeten we nog zien van Erasmus en Maarten Luther. De laatste deed van zich spreken met het timmeren van zijn stellingen op een kerkdeur en Luther richt zich zowaar tot Erasmus in een brief. Het is nog even aftasten tussen hen en Erasmus laat in andere brieven weten dat hij nog niet zoveel van en over Luther heeft gelezen. Verdere ontwikkelingen zullen volgen in deel 7 van de correspondentie dus die cliffhanger is bij deze uitgedeeld.

Even dacht ik dat dit boek weinig stof tot bespreking gaf. Er zitten onvermijdelijk brieven tussen die bol staan van uitgebreide beleefdheidsfrasen en die niet per se veel inhoud hebben, maar aan het eind van dit deel van 337 pagina’s blijkt er toch meer dan genoeg om over te hebben. Zijn eigen Adagia of verzamelde spreuken die Erasmus steevast gebruikt zijn een feest om te lezen; iemand die ergens aan begint en niet meer stopt haalt zich een Arabische fluitspeler op de hals bijvoorbeeld.

Verder wilt u lezen wat Erasmus te zeggen heeft over Stoici en Peripatetici en is dit deel alleen al onmisbaar omdat u na lezing weet wat een Erasmiomastix is. Kortom, ik ben onverminderd enthousiast over de rijke correspondentie van Erasmus.

Vertaling; Tineke L. ter Meer ( )
  Koen1 | Dec 22, 2023 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This volume covers a number of significant events and issues in Erasmus' life and in the history of his times. He travels on horseback from Louvain to Basel to assist his publisher and friend Johann Froben during the crucial phases in the production of his revised New Testament, the edition that he feels will be his lasting contribution to the scholarly foundations of the Christian faith. Once it is in the hands of the public he feels he will be able to face the approach of old age more calmly. On the return journey to Louvain he falls gravely ill from what is diagnosed as bubonic plague, but recovers in a month and convalesces in the home of another publisher-friend, Dirk Martens. International politics continue to capture his attention. Requests for funds in support of a papal crusade against the Turks arouse the flames of German national sentiment. With the death of Maximilian I, friends of Erasmus such as Richard Pace, Ulrich von Hutten, and Guillaume Budé are involved in diplomatic negotiations concerning the imperial succession. When Prince Ferdinand arrives from Spain and requires a tutor, the question of Erasmus' own return to active court duties is raised. After the appearance of Luther's Ninety-five Theses on indulgences, purgatory, and papal authority, the question arises among conservatives whether Erasmus' work too is a threat to the traditional ways of the church and society. For the time being, Erasmus is prepared to commend Luther and defend the latter's right to be critical of the church. Erasmus' overriding conviction at this point is that he and Luther are both part of the great intellectual and spiritual renewal that is taking place in so many parts of Europe. As Luther's appearance lends a new kind of spiritual and patriotic vigour to German humanism, the cult of Erasmus–Erasmus the fellow German–becomes an integral part of that new enthusiasm, with Saxony and its elector, Frederick the Wise, at its center.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 1
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,648,736 libri! | Barra superiore: Sempre visibile