Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

O'er Rail and Cross-ties with Grip Sack

di George Marshall

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
117,849,061 (3.5)Nessuno
Aggiunto di recente daalco261
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Marshall’s book is a compendium of all forms of the written word that have anything to do with the occupation of the drummer/commercial traveler (C.T.)/traveling salesman or, as we would call him/her today – the sales representative. The book has no chapters. The table of contents is literally a table listing the contents of every page.

The contents themselves consist of poetry about the drummer profession, verbatim quotes of speeches made about the occupation either by outside observers or by members of the occupation, trade journal articles covering all aspects of the individuals and the hazards and benefits of the trade, short first person accounts (very short – usually less than a page) about the life of a C.T., jokes about the trade, tips on how to be a successful drummer, newspaper articles about specific drummers or about the profession in general, and observations from a C.T. standpoint of the variety of people encountered ( railroad workers, hoteliers, merchants, officials of the house (the company for whom the drummer works), railroad passengers, etc.) in the course of doing business

The list of contents and the fact that the types of writing (poetry, commentary, etc.) are completely intermingled gives the reader an initial impression of a hopeless jumble of words. However, if you take the time to read the book from cover to cover what the reader receives in exchange for the time spent is a very interesting picture and understanding of what it was to be a sales representative in the latter part of the 19th Century. Because of the intimate connection between the occupation of drummer and the railroads, the primary means of drummer transport, I’ve classed this book as railroad history. See common knowledge for an example of the writing.

(Text Length - 336 pages, Total Length - 350 pages. Includes content listing) (Book Dimensions inches L x W x H - 7.5 x 1.125 x 5.5) ( )
  alco261 | Aug 16, 2017 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
A happy-go-lucky individual is the commercial traveler.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The Woman Drummer:
“There’s a new racket on the road,” said a commercial traveler; “it’s a female drummer. I met her the other day and she is a dandy. Of course she is from Chicago and she sell goods like a January thaw. She has been out so long now that she is as independent as a hog on ice. She sits in an ordinary car and charges up sleeping berths in her expenses just like the rest of us. She walks to the hotels from the stations, and charges up the hack fares, just as we do. She beats the landlord down to $1.50 a day, and charges the house $2.50, in the regular old style. She can take care of herself every day in the week; and she knows how to order up a bottle of wine, and work it on the expense account too. Why when I saw her last she was a new silk dress ahead of the firm, and by New Year’s proposed to have a sealskin sacque out of her expenses. And that isn’t all: she has half of the hotel clerks in the Northwest mashed on her; and the way the little rascal knocks ‘em down on her bill is a caution. She has a regular trick of staying over Sunday where one of her admirers runs the house; and she walks off Monday morning, forgetting to pay the bill. What does she sell? That’s the funniest thing about it. You would think she would handle jewelry or millinery, or dry-goods, shouldn’t you? But she doesn’t. She sells gents’ furnishing goods; and the fly young men who usually keep that kind of stores buy of her as if they hadn’t seen a commercial traveler for six months. And she is a dandy poker player, too. She handles the cards awkwardly, and acts as if she didn’t know a full hand from two pairs, and raises $2 on deuces, and nearly cries when t’other fellow shows up three of a kind, and then gets excited in a big jack pot, and raises the opener, and bets the limit, and raises back and scares t’other fellow out. And slides into the deck a little pair of sixes or sevens or a bobtail as innocently as you please. Bluff? Why, she has a bluff on her like the Wisconsin River. She’s a daisy; and I tell you it’s mighty lucky for the boys that there ain’t any more like her on the road.” – Chicago Herald
The Dead Drummer :
Who is there dead? A drummer they say.
Telegraph his house “collect,” they’ll pay,
Get him ready to ship by express.
Fix him up tidy in his every day dress,
He was a traveling man, accustomed to roam,
Now he is traveling towards his long home.
Drop a warm tear on his dead cold face,
So small a tribute won’t take up much space.
Nail up the box here, tight, on the spot,
The Lord likes the sample, He’ll take the whole lot.
-Anonymous
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Generi

Nessun genere

Voto

Media: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 207,240,538 libri! | Barra superiore: Sempre visibile