Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Wee Gillis (1938)

di Munro Leaf

Altri autori: Robert Lawson (Illustratore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5911140,460 (4.26)7
Wee Gillis can not decide whether he wants to be a Highlander and stalk stags, like his father, or a Lowlander like his mother, and raise long-haired cows.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 7 citazioni

Even better than Ferdinand, this is the tale of a boy caught between Highland and Lowland Scottish cultures who finds a calling that makes all his dissentious relatives happy: playing an extraordinarily large bagpipes. ( )
  KSchellVT | May 24, 2022 |
ok story, great illustrations! ( )
  DianeVogan | Mar 18, 2020 |
I love this book. Not only does it have historical relevance but it beautifully introduces finding your own identity and to love your uniqueness. This is the second book as to why Munro Leaf is my favorite author.
  Stella.Felix | Oct 2, 2019 |
Wee Gillis is brought up in a divided family (his father is from one clan and his mother is from another). The book follows him having to decide between which clan to live with. This could be a good book for kids who's parents are going through a divorce (as long as they will live part time with one parent and part time with another).
I didn't really like the illustrations. ( )
  stuhldryer | Oct 25, 2015 |
Alastair Roderic Craigellachie Dalhousie Gowan Donny-bristle MacMac, better known as Wee Gillis, was of mixed Lowland and Highland Scots heritage, and spent his childhood caught between the two, shuttling between his Lowland mother's kin, who brought him up tending long-haired cattle, and his Highland father's relations, who had him stalking stags through the hills. Whether calling for the cattle, or holding his breath in order to avoid frightening his cervine quarry, Wee Gillis was always strengthening his lungs - something that would come in handy when he was finally forced to choose which path he would follow in life: Lowland or Highland.

Chosen as a Caldecott Honor Book in 1939 - other titles to be so distinguished that year include Andy and the Lion, Barkis, The Forest Pool and Snow White and the Seven Dwarfs - this charming tale was the second collaboration between author Munro Leaf and illustrator Robert Lawson, following upon their 1936 classic, The Story of Ferdinand. I greatly enjoyed both the story and the artwork here, appreciating Leaf's solution to the issue of mixed heritage - how fortunate that Wee Gillis' lung power will allow him to become a piper, someone who will be welcome in both Lowlands and Highlands! - and found the illustrations just lovely. All in all, this is just a wonderful picture-book, one that well deserves its recent (2006) reprint as part of The New York Review Children's Collection! ( )
1 vota AbigailAdams26 | Apr 18, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Munro Leafautore primariotutte le edizionicalcolato
Lawson, RobertIllustratoreautore secondariotutte le edizioniconfermato

Appartiene alle Collane Editoriali

Premi e riconoscimenti

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Wee Gillis lived in Scotland.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Wee Gillis can not decide whether he wants to be a Highlander and stalk stags, like his father, or a Lowlander like his mother, and raise long-haired cows.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.26)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 6
3.5
4 20
4.5 1
5 17

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 206,322,983 libri! | Barra superiore: Sempre visibile