Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Sto caricando le informazioni... Maigret in Society (originale 1960; edizione 1965)di Georges Simenon (Autore)
Informazioni sull'operaMaigret e gli aristocratici di Georges Simenon (1960)
Sto caricando le informazioni...
Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro. Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro. nessuna recensione | aggiungi una recensione
Appartiene alle SerieAppartiene alle Collane EditorialiGli Adelphi [Adelphi] (331) Penguin Books (2247) Zwarte Beertjes (411)
Maigret is called to the home of Armand de Saint-Hilaire, a highly respected official who has been found shot dead in his study by his housekeeper. After interviewing everyone concerned Maigret is at a loss to the identity of the perpetrator until he comes across a series of letters from the past fifty years between the victim and a recently widowed woman. As Maigret uncovers the details behind the two's relationship he gets closer to discovering the tragic truth behind the official's demise. Non sono state trovate descrizioni di biblioteche |
Discussioni correntiNessunoCopertine popolari
Google Books — Sto caricando le informazioni... GeneriSistema Decimale Melvil (DDC)843.914Literature French and related languages French fiction Modern Period 20th Century 1945-1999Classificazione LCVotoMedia:
Sei tu?Diventa un autore di LibraryThing. |
“Era un maggio eccezionale, come capita di vederne due o tre volte nella vita, con la luminosità, il sapore, l’odore dei ricordi d’infanzia.”
Sono i ricordi dell’infanzia che seguono Maigret in questo caso, con nostalgia, ma anche un certo disagio nel trovarsi di fronte a persone che non comprende fino in fondo, perché appartengono a un ambiente diverso da quello che di solito frequenta il suo commissariato. Nostalgia dell’infanzia, della tenuta dei Sant-Fiacre, di cui suo padre era l’amministratore. C’è un altro rovello che entra nella testa del commissario in questo caso ed è un articolo del Lancet, autorevole rivista medica in lingua inglese, in cui si dice che uno psichiatra accorto è in grado di capire gli uomini con una certa sicurezza, ma è possibile tuttavia che li capisca meno di un intelligente maestro di scuola elementare, di un romanziere, o persino di un poliziotto. E Maigret si chiede come mai il poliziotto venga dopo gli altri e se è proprio vero che può capire le persone meglio di uno psichiatra.
Il titolo originale del romanzo è Maigret et les vieillards e Adelphi lo traduce letteralmente mentre Mondadori sceglie questo. Ma in fondo sono un po’ la stessa cosa, perché gli aristocratici nella Parigi dopo la guerra sono tutti anziani, residuo di un mondo che è cambiato e che è diventato borghese, quella borghesia che Simenon ha inaugurato per la prima volta al centro del romanzo poliziesco, fino allora dominato dalla tradizione anglosassone, dove il delitto si compie nei castelli, nelle grandi dimore della nobilità. ( )