Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Salut et liberté ! (2004)

di Fred Vargas

Serie: Commissaire Jean-Baptiste Adamsberg (Short Story from Coule la Seine 3.2)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
762351,225 (2.94)Nessuno
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
" Monsieur le Commissaire, Vous avez peut-être une belle gueule mais, dans le fond, vous êtes un vrai con. En ce qui me concerne, j'ai tué en toute impunité. Salut et liberté ", X.
Étranges, ces lettres anonymes que reçoit Adamsberg, et tout aussi singulière l'assiduité dont fait preuve le vieux Vasco à siéger sur ce banc, juste en face du commissariat... L'importun vieillard aux poches remplies d'objets insolites et au porte-manteau incongru attise l'exaspération du lieutenant Danglard. Mais, pour le commissaire Adamsberg, dont le flair nonchalant confine au génie, l'affaire n'est pas si anodine...
Fred Vargas signe ici deux nouvelles policières où l'on retrouve avec un plaisir intact les personnages décalés, les rencontres déroutantes, le ton si subtilement décontracté qui ont fait son succès.
  Haijavivi | Jun 7, 2019 |
This is the first non-english-language fiction I've succeeded in reading for years, so my comments are somewhat flavoured by that experience. It helped my resolve that this is slim volume is a "long" short story and a more conventional-length short story. It also helped that I was already familiar with Vargas's style and characters in translation.

Both stories have the usual Vargas trademarks, and I enjoyed slogging through them despite my inadequate French, driven by the enjoyment I've taken in reading her translated books. They didn't disappoint, though I'm sure there's plenty I didn't grasp fully.

If you are a fan of Vargas in English translation, know a little French and have a little determination and time, give this a try (with a dictionary to hand).

WARNING: I've now discovered that "Coule la Seine" includes both these stories, plus a third. ( )
  ten_floors_up | Mar 2, 2012 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Commissaire Jean-Baptiste Adamsberg (Short Story from Coule la Seine 3.2)

È contenuto in

Premi e riconoscimenti

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2.94)
0.5
1
1.5
2 2
2.5 1
3 4
3.5
4 2
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,741,000 libri! | Barra superiore: Sempre visibile