Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Miss Carter and the Ifrit di Susan Alice…
Sto caricando le informazioni...

Miss Carter and the Ifrit (originale 1945; edizione 2019)

di Susan Alice Kerby

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
422596,625 (3.64)7
To look at Miss Georgina Carter you would never have suspected that a woman of her age and character would have allowed herself to be so wholeheartedly mixed up with an Ifrit. It's the final months of World War II and Georgina Carter, a single woman in her late forties with a drab job in the Censorship office, is convinced that nothing very shattering, nothing very devastating could happen to one after that age. But then she buys some wood blocks from a blitzed roadway, one of which, when burned in her fireplace, releases a long-imprisoned Ifrit (don't call him a genie) eager to do her bidding. Nicknamed Joe, he zaps in exotic foods and luxurious decor, and takes her on a dizzying hurtle through space to visit a beloved nephew in Canada. Then an old flame visits and Joe senses possibilities . . . This delightful 1945 novel, alongside its fantasy elements, depicts the mood of the later war years, with bombed out buildings, dirt, cravings for impossible-to-find foods, and the surliness and fatigue of many Londoners--but all are considerably enlivened by an energetic, well-meaning, but slightly overly-enthusiastic Ifrit.… (altro)
  1. 10
    Lolly Willowes, o, L'amoroso cacciatore di Sylvia Townsend Warner (nessreader)
  2. 00
    Alf's Button di W. A. Darlington (Utente anonimo)
    Utente anonimo: A comedy novel about a soldier who discovers a magic button which is the summoning device for a genie.
  3. 00
    The Brass Bottle di F. Anstey (Utente anonimo)
    Utente anonimo: A comedy novel about a man who discovers a brass bottle which is the summoning device for a genie. Fans of vintage comic fantasy might also like other F. Anstey fiction.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 7 citazioni

Mostra 2 di 2
I read this book slowly for the very best of reasons – I was so taken with two very different characters, with the relationship that grew between them and with the story that played out, that I just had to stop at the end of each chapter to think about what I had read, about what it might mean, and to smile.

The story opens in London, late in World War II.

Miss Georgina Carter is an intelligent single woman, closer to fifty than forty, who works in the censor’s office. She is looking forward to a pleasant evening in her own home, as has something that in wartime is a rare treat – a fresh egg that was a gift from her friend and colleague Miss Margaret Mackenzie. She also has a knitting project close to completion, she has a new biography of Lady Hester Stanhope that she was looking forward to reading, and she has procured some old wooden road blocks that she knew would produce a lovely, warm fire.

Abu Shiháb is an Ifrit; one of a race that once lay somewhere between angels and men, but was doomed after using its powers for evil ends many centuries earlier. This particular Ifrit had been trapped inside a tree for most of that time, until the tree was felled and made into road bricks, after which he was trapped in one of them.

When Miss Carter puts a match to her fire there is an explosion, and she thinks that a bomb has fallen. In fact she has released the Ifrit, who is delighted to be free and explains that he is now her devoted and grateful slave. At first she thinks that he is a housebreaker or an escaped lunatic, but a small demonstration of his powers, his explanations, the evidence of her senses – and maybe the books that she has read over the years – led her to accept this extraordinary situation.

Well, perhaps this was all a dream. Perhaps she was insane. Perhaps even she was dead and wandering in that strange limbo of those half-forgotten things that one had always desired and never achieved. But—and she made up her mind suddenly and firmly—but this present situation she would accept … and enjoy it, as far as possible. That was perhaps not sensible, but sense be hanged, it was at least interesting!

She decides that Abu Shiháb must have a new name, more appropriate to the age and the place, and so, after careful thought as to would suit him best, he becomes Joe Carter. He is delighted with his new name, especially with being granted that use of Miss Carter’s family name, which he considers the greatest of honours.

Joe’s conjuring up of banquets and home comforts, after years of war-time deprivation, is a delight for Georgina and though she feels she should share her bounty she soon realises that she can’t do that, or deploy Joe’s other talents, to help others or to help the war effort, without being dismissed as a mad spinster who has been on her own for much too long.

All of this might make an Ifrit sound rather like a Genie, but though they have things in common they are actually quite different, and to mistake one for the other is likely to cause offence. An Ifrit has much more substance, and though he has skills he is not all-knowing, but is willing to study and learn. Joe was captivated by many things in the world he was freed into, and his interest, his comments and his questions allowed Georgina to see the world differently.

She found him books to answer some of the questions that she couldn’t answer, and he loved that; but she realised that some of the questions that he had aired really were unanswerable.

His enthusiasm was unbounded, but that cause Miss Carter one or two problems and, wonderful though his skills were, they belonged to a different age and in need of some updating. But that enthusiasm, and Joe’s great determination to change Georgina’s life for the better would transform both of their lives ….

The characterisation of the pair was brilliant. They came to life on the page; and I loved watching their relationship develop, I loved their dialogues, I loved following their adventures together.

Susan Alice Kerby had the knack of using the fantastical to enhance and enrich a story set in the real world, rather than writing a fantasy, in the same was that Edith Olivier did in ‘The Love Child’ and Sylvia Townsend Warner did in ‘Lolly Willows’. This story might not be as deep as those, but it has other attributes that make it a joy to read.

This is a wonderful example of the art of the story-teller; and I could see that the teller of this tale had attended to every detail of plot, of character, of setting; that she loves all of that and she could make her readers feel that same love.

When I read these words ….

Georgina was recovered from her cold by the weekend, which with Joe’s assistance she spent in Penzance, where the weather was kind and really did her good.

…. I immediately thought that they probably stayed at the Queens Hotel, that they probably walked on the Promenade, and that maybe my mother – who would have been ten or eleven at the time – saw them when she was walking her dog or heading to the beach with her friends.

I wanted to keep turning the pages, I wanted to linger and think, and I appreciated a resolution that was a proper ending but also made me wonder what might happen next.

I had high hopes for this book, as I share a name with its heroine, as it has been likened to books by many authors I love, and as even without that I loved the sound of it. Books don’t always live up to expectations like that but this one did. ( )
  BeyondEdenRock | Nov 9, 2020 |
23/2020. Fantasy novel written and set in England during the Second World War. A middle class, middle aged, spinster accidentally acquires the services of an immortal Ifrit. Features orientalism, obviously, but, amusingly, the most egregious stereotype is projected onto the apparently decadent colonial French (in Morocco). Probably would've worked better for me as a short story.

Reading notes

Beginning: after five years of the Second World War who will step in to save the Brits? Unsurprisingly, in this fantasy novel as in real life it's those brown foreigners. I wonder if the author, who spent a significant amount of her life in "the colonies" of the British Empire, recognised any of the parallels (and I wonder how the remainder of the story will shape up).

The first five chapters are slow but after that the story livens up, and the protagonist becomes a more interesting character when she's allowed out of her home to interact with more than the Ifrit and her familiar surroundings.

Chapter VIII is full of truths:

On educating an Ifrit: "Oddly enough, his questions did not exasperate or tire her. She enjoyed trying to answer them, though she felt herself to be hopelessly inadequate to the task. Still, having Joe about forced her to think for herself to explore new lines of thought. Living alone, she admitted to herself, had certainly tended to make her lazy minded, self-centred perhaps. Learning, or at least keeping alive to new things, simply for one's own sake, with no one to share one's thoughts or even to argue with, was a bore and hardly worth the trouble. And so one let things slide, one's mind functioned on the surface only, one accepted the obvious, slipped into easy grooves - well, the only difference between a groove and a grave was one of dimension! She saw that now. Joe was therefore good for her."

On romance: "Perhaps she'd always been too independent. But she'd never had much choice - independence was so often the sole refuge of a woman who was shy and plain."

Middle: this is a slow read for me as far too much of the novel consists of a woman berating herself, which is not my preferred reading, although she is (so far) a deeply sensible woman only berating herself in reasonable and practical internal debates. Never thought I'd want less characterisation and more plot from any story!

Try telling this to all the bona fide "British subjects" deported from the UK after working for this country during the First World War, or the Second World War, or to this day in the Windrush scandal: " - a British Ifrit at that (for she supposed that his long residency in this country had given him a nationality, even though it might not allow him, for purely snob reasons, to rank with the oldest families)"

Thank you, comrade Georgina, lmao: "I named him in honour of Stalin"

End: there was only ever one way the story was going to end. ( )
  spiralsheep | Feb 2, 2020 |
Mostra 2 di 2
A matter of sheer joy and delight
aggiunto da spiralsheep | modificaThe Windsor Star
 

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To Charles
who is something of an
Ifrit himself
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To look at Miss Georgina Carter you would never have suspected that a woman of her age and character would have allowed herself to be so wholeheartedly mixed up with an Ifrit.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Oddly enough, his questions did not exasperate or tire her. She enjoyed trying to answer them, though she felt herself to be hopelessly inadequate to the task. Still, having Joe about forced her to think for herself to explore new lines of thought. Living alone, she admitted to herself, had certainly tended to make her lazy minded, self-centred perhaps. Learning, or at least keeping alive to new things, simply for one's own sake, with no one to share one's thoughts or even to argue with, was a bore and hardly worth the trouble. And so one let things slide, one's mind functioned on the surface only, one accepted the obvious, slipped into easy grooves - well, the only difference between a groove and a grave was one of dimension! She saw that now. Joe was therefore good for her.
Perhaps she'd always been too independent. But she'd never had much choice - independence  was so often the sole refuge of a woman who was shy and plain.
- a British Ifrit at that (for she supposed that his long residency in this country had given him a nationality, even though it might not allow him, for purely snob reasons, to rank with the oldest families)
"I named him in honour of Stalin"
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

To look at Miss Georgina Carter you would never have suspected that a woman of her age and character would have allowed herself to be so wholeheartedly mixed up with an Ifrit. It's the final months of World War II and Georgina Carter, a single woman in her late forties with a drab job in the Censorship office, is convinced that nothing very shattering, nothing very devastating could happen to one after that age. But then she buys some wood blocks from a blitzed roadway, one of which, when burned in her fireplace, releases a long-imprisoned Ifrit (don't call him a genie) eager to do her bidding. Nicknamed Joe, he zaps in exotic foods and luxurious decor, and takes her on a dizzying hurtle through space to visit a beloved nephew in Canada. Then an old flame visits and Joe senses possibilities . . . This delightful 1945 novel, alongside its fantasy elements, depicts the mood of the later war years, with bombed out buildings, dirt, cravings for impossible-to-find foods, and the surliness and fatigue of many Londoners--but all are considerably enlivened by an energetic, well-meaning, but slightly overly-enthusiastic Ifrit.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.64)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 5
3.5
4 4
4.5 2
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,809,657 libri! | Barra superiore: Sempre visibile