Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Signs Preceding the End of the World di Yuri…
Sto caricando le informazioni...

Signs Preceding the End of the World (originale 2009; edizione 2015)

di Yuri Herrera (Autore), Lisa Dillman (Traduttore)

Serie: Mexican Trilogy (2)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
7773028,614 (3.95)71
Fiction. Literature. HTML:

Signs Preceding the End of the World is one of the most arresting novels to be published in Spanish in the last ten years. Yuri Herrera does not simply write about the border between Mexico and the United States and those who cross it. He explores the crossings and translations people make in their minds and language as they move from one country to another, especially when there's no going back. Traversing this lonely territory is Makina, a young woman who knows only too well how to survive in a violent, macho world. Leaving behind her life in Mexico to search for her brother, she is smuggled into the USA carrying a pair of secret messages â?? one from her mother and one from the Mexican underworld.… (altro)

Utente:burritapal
Titolo:Signs Preceding the End of the World
Autori:Yuri Herrera (Autore)
Altri autori:Lisa Dillman (Traduttore)
Info:And Other Stories (2015), 128 pages
Collezioni:La tua biblioteca, In lettura
Voto:***
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

Signs Preceding the End of the World di Yuri Herrera (Author) (2009)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 71 citazioni

Some good writing. At its worst was like a book assigned for a bad sociology class. If I never read the term 'versed' again I'll be fine. ( )
  Mcdede | Jul 19, 2023 |
Powerful. Excellent translation. Worth rereading; I suspect all of Herrera is. ( )
  Kiramke | Jun 27, 2023 |
I enjoyed this book, and will probably read it again. It is deeper than its short length would suggest. I'll probably increase my rating when I have read it again and really thought about it. ( )
  bloftin2 | May 4, 2023 |
Yuri Herrera wrote a novella. Lisa Dillman translated it. It's mystical. I'm not really into mystical prose, but this had a rhythm to it that was engaging. It's about a young woman who is sent by her mother from a Pueblo in the south of Mexico to look for her brother in El Norte. Friends of her mother have people ready to help her on the way, and across the border; nevertheless it's dangerous, cold and a journey that leaves her with bullet marks. Struggling to find the trail her brother has left behind, she uses her wits to evade the bigots and cops who lay in wait.

The translator did a job that few could have done. Because of the way it's written, lyrically, mystically, the translator had to try to get those idea across in a language that is anything but mystical and Lyrical.

P.92
Last night I will go to the bar they will tell us about, he said in Anglo.
Oh, yeah? How was it, angloed her brother in return.
there will be many women, they will be so pretty, and they will all like the uniform.
Is that so? You speak to any?
Yes, I will speak, I will speak all night, she will give me her number, I will kiss her a little.
First base, huh? Good for you!
I will get very drunk after that. She will go but she will promise that we will see each other again.
Makina's brother laughed and slapped the guy's back, and he carried on his way to the barracks gate.
What was that about? Asked makina.
He's home grown, he said. Joined up just like me, but still doesn't speak the lingo. Whereas me, I learned it, so every time we see each other he wants to practice. He speaks on one day in past tense, all one day in present, all one day in future, so he can learn his verbs. Today was the future.

Makina writes words that so bewilder and mystify a cop, that he lets her and the group of "homegrowns" that he has lined up on their knees, hands behind their heads, go:
P.99
"we are to blame for this destruction, we who don't speak your tongue and don't know how to keep quiet either. We who didn't come by boat, who dirty up your doorsteps with our dust, who break your barbed wire. We who came to take your jobs, who dream of wiping your s***, who long to work all hours. We who fill your shiny clean streets with the smell of food, who brought you violence you'd never known, who deliver your dope, who deserve to be chained by neck and feet. We who are happy to die for you, what else could we do? We, the ones who are waiting for who knows what. We, the dark, the short, the greasy, the shifty, the fat, the anemic. We The barbarians." ( )
  burritapal | Oct 23, 2022 |
An excellent if challenging book that begs to be discussed in a group. Some images are clear, others are ambiguous (as are many things in life). Great book to read; likely even better to discuss ( )
  colligan | Apr 22, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (4 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Herrera, YuriAutoreautore primariotutte le edizioniconfermato
Dillman, LisaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato

Appartiene alle Serie

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For my grandmother Nina, my aunt Ester, and my uncle Miguel, on their way.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
I'm dead, Makina said to herself when everything lurched: a man with a cane was crossing the street, a dull groan suddenly lurched through the asphalt, the man stood still as if waiting for someone to repeat the question and then the earth opened up beneath his feet: it swallowed the man, and with him a car and a dog, all the oxygen around and even the screams of the passers by.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Fiction. Literature. HTML:

Signs Preceding the End of the World is one of the most arresting novels to be published in Spanish in the last ten years. Yuri Herrera does not simply write about the border between Mexico and the United States and those who cross it. He explores the crossings and translations people make in their minds and language as they move from one country to another, especially when there's no going back. Traversing this lonely territory is Makina, a young woman who knows only too well how to survive in a violent, macho world. Leaving behind her life in Mexico to search for her brother, she is smuggled into the USA carrying a pair of secret messages â?? one from her mother and one from the Mexican underworld.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.95)
0.5
1 1
1.5
2 7
2.5 4
3 31
3.5 10
4 69
4.5 13
5 43

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,811,510 libri! | Barra superiore: Sempre visibile