Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Alentejo blu: [romanzo] (2006)

di Monica Ali

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
5952239,689 (2.88)34
This is the story of a village in Portugal, told through the lives of men and women whose families have lived there for generations and some who are passing through. For Teresa, a beautiful girl not yet twenty, Mamarrosa is a place from which to escape. For the dysfunctional Potts family, it is a way of running from trouble. Vasco, a café owner who has never recovered from the death of his American wife, clings to a notion that his years away from the village, in the States, make him superior. One English tourist fantasizes about making a new life here; for her compatriots, a young engaged couple, this is where their dreams fall apart. The village awaits the homecoming of its prodigal son, now a symbol of the fast-changing world. When he finally returns, villagers, tourists, and expatriates are brought together, and their jealousies and disappointments inevitably collide.--From publisher description.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 34 citazioni

Inglese (19)  Francese (1)  Italiano (1)  Norvegese (1)  Tutte le lingue (22)
Alentejo blu è un romanzo che illude chi si aspetta di trovarvi la bellezza di quel Portogallo rurale e che invece ispira apatia. La narrazione si sviluppa contorta, intorno all'immaginario paese di Mamarrosa, dove le vite di uomini e donne si intrecciano e si pongono a confronto speranze, dolori e disillusioni.
Sì, è proprio l'Alentejo che ritroviamo nel libro, con il blu delle finestre e delle porte in contrasto con il bianco accecante delle case arroccate sulle colline, con i sentieri contorti che si perdono nelle campagne, ma finisce qui. Non c'è l'anima lusitana nelle pagine, non c'è la memoria contadina, non c'è anima nei personaggi. ( )
  cometahalley | Dec 22, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (6 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Ali, Monicaautore primariotutte le edizioniconfermato
Fields, AnnaNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Villages are like people, we approach them slowly, a step at a time.

-- Jose Saramago, Journey to Portugal
Because I do not hope to turn again/Because I do not hope/Because I do not hope to turn

-- T.S. Eliot, 'Ash-Wednesday'
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For S.C.T.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
At first he thought it was a scarecrow.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

This is the story of a village in Portugal, told through the lives of men and women whose families have lived there for generations and some who are passing through. For Teresa, a beautiful girl not yet twenty, Mamarrosa is a place from which to escape. For the dysfunctional Potts family, it is a way of running from trouble. Vasco, a café owner who has never recovered from the death of his American wife, clings to a notion that his years away from the village, in the States, make him superior. One English tourist fantasizes about making a new life here; for her compatriots, a young engaged couple, this is where their dreams fall apart. The village awaits the homecoming of its prodigal son, now a symbol of the fast-changing world. When he finally returns, villagers, tourists, and expatriates are brought together, and their jealousies and disappointments inevitably collide.--From publisher description.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2.88)
0.5 1
1 7
1.5 4
2 16
2.5 5
3 47
3.5 1
4 15
4.5 2
5 5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,231,139 libri! | Barra superiore: Sempre visibile