Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Humiliated and Insulted di Fyodor Dostoevsky
Sto caricando le informazioni...

Humiliated and Insulted (originale 1861; edizione 2019)

di Fyodor Dostoevsky (Autore), Ignat Avsey (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,1481317,322 (3.95)51
Scritto nel 1861, e pubblicato a puntate sulla rivista sua e del fratello, questo romanzo non ebbe una grande accoglienza dalla critica, ed è precedente ai grandi capolavori dell'Autore. Nonostante la trama del romanzo sia un classico intreccio di relazioni familiari e d'amore, già compare il grande tema spirituale del perdono, che si snoda per tutto il libro, in più personaggi. A questo proposito, ecco come Zweig descrive i personaggi di Dostoevskij: "Estranei nel mondo per amore del mondo, irreali per passione della realtà, i personaggi di Dostojevskij sembrano dapprima semplici. Non hanno una direzione precisa, non hanno una mèta visibile: come ciechi o come ubriachi barcollano per il mondo, questi uomini pur adulti... Sono sempre spauriti e intimiditi, si sentono sempre umiliati e offesi..." Traduzione di Domenico Ciampoli (la prima e seconda parte) e di Silvia Cecchini (terza e quarta parte, dalla versione inglese di Constance Garnett).… (altro)
Utente:stravinsky
Titolo:Humiliated and Insulted
Autori:Fyodor Dostoevsky (Autore)
Altri autori:Ignat Avsey (Traduttore)
Info:Alma Classics (2018), Edition: Illustrated, 400 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:to-read

Informazioni sull'opera

Umiliati e offesi di Fyodor M. Dostoevsky (1861)

Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 51 citazioni

La societta e il suo fedele bardo mi regalano un romanzo minore di Dostoevskij, una delle prime opere, proposta in appendice ai giornali dell’epoca. Si intravvedono le peculiari capacità d’indagine dell’animo umano del grande scrittore russo, nonostante la complessità delle storie che si intrecciano nel romanzo spesso portano il lettore, almeno io lettore, fuori strada. Infatti, la storia principale, quella di Vanja, un giovane scrittore incuriosito dal vecchio Smith decide di traferirsi in casa del vecchio, all’indomani della morte di questo, si interseca con altre storie. Vanja inizia a questo punto a proteggere la nipote di Smith, la piccola Nelly e prende forma un secondo tema narrativo che diventa man mano prevalente, quello del rapporto tra il principe Valkovsj e Natasa; ma anche qui ben presto la storia si articola su più livelli, richiedendo attenzione e concentrazione. Ma, d’altronde Dostoevskij è Dostoevskij e non ci si possono aspettare letture semplici. Rimane l’incredibile capacità di scandagliare l’animo umano, di vivisezionare i sentimenti, le angosce e le paure dell’uomo con una sensibilità unica. Un romanzo complesso ma che si legge con grande piacere. ( )
  grandeghi | Jan 26, 2022 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (54 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Dostoevsky, Fyodor M.autore primariotutte le edizioniconfermato
Fyodor Dostoyevskyautore principaletutte le edizioniconfermato
Röhl, HermannTraduttoreautore secondariotutte le edizioniconfermato
Avsey, IgnatTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Garnett, ConstanceTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Jarcho, GregorÜbersetzerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Shartse,OlgaA cura diautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Last year, on the evening of March 22, I had a very strange adventure.
Citazioni
In certe nature, dai sentimenti teneri e delicati, c'è talora una specie di caparbietà, una pudica riluttanza ad aprirsi e a manifestare, anche all'essere amato, il proprio affetto non solo davanti alla gente ma perfino e forse soprattutto a quattr'occhi: solo di rado prorompe in loro una tenerezza, tanto più ardente, tanto più impetuosa quanto più a lungo trattenuta.
Sì, il vecchio aveva ragione; Nelly era stata offesa, la sua ferita non aveva potuto rimarginarsi e pareva che cercasse a bella posta di esacerbarla con i suoi misteri e con la diffidenza nei riguardi di noi tutti; quasi godesse del suo dolore, di quell'«egoismo della sofferenza», se così si può dire.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali portoghesi (Brasile). Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Scritto nel 1861, e pubblicato a puntate sulla rivista sua e del fratello, questo romanzo non ebbe una grande accoglienza dalla critica, ed è precedente ai grandi capolavori dell'Autore. Nonostante la trama del romanzo sia un classico intreccio di relazioni familiari e d'amore, già compare il grande tema spirituale del perdono, che si snoda per tutto il libro, in più personaggi. A questo proposito, ecco come Zweig descrive i personaggi di Dostoevskij: "Estranei nel mondo per amore del mondo, irreali per passione della realtà, i personaggi di Dostojevskij sembrano dapprima semplici. Non hanno una direzione precisa, non hanno una mèta visibile: come ciechi o come ubriachi barcollano per il mondo, questi uomini pur adulti... Sono sempre spauriti e intimiditi, si sentono sempre umiliati e offesi..." Traduzione di Domenico Ciampoli (la prima e seconda parte) e di Silvia Cecchini (terza e quarta parte, dalla versione inglese di Constance Garnett).

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Biblioteca di un personaggio famoso: Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky ha una Legacy Library. Legacy libraries sono le biblioteche personali di famosi lettori, aggiunte dai membri di LibraryThing che appartengono al gruppo Legacy Libraries.

Vedi il profilo legale di Fyodor Dostoevsky.

Vedi la pagina dell'autore di Fyodor Dostoevsky.

Link rapidi

Voto

Media: (3.95)
0.5
1
1.5
2 8
2.5 1
3 37
3.5 6
4 55
4.5 12
5 43

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,234,902 libri! | Barra superiore: Sempre visibile