Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Il verbo degli uccelli

di Farid Ud-Din Attar

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
1,3291314,223 (3.97)52
Considered by Rumi to be "the master" of Sufi mystic poetry, Attar is best known for this epic poem, a magnificent allegorical tale about the soul's search for meaning. He recounts the perilous journey of the world's birds to the faraway peaks of Mount Qaf in search of the mysterious Simorgh, their king. Attar's beguiling anecdotes and humor intermingle the sublime with the mundane, the spiritual with the worldly, while his poem models the soul's escape from the mind's rational embrace.Sholeh Wolpé re-creates for modern readers the beauty and timeless wisdom of the original Persian, in contemporary English verse and poetic prose.… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 52 citazioni

I just wanted to see how the actual work related to Peter Sis's adaptation. The actual work is much longer and has even less action. I don't think I'm a mystic, of any sort.
  themulhern | Dec 29, 2023 |
So... It's kind of hard to give this only three stars because it's such a classic. But much of this was a resounding, "Meh," for me.

Granted, it's all themes and genres I'm not drawn to: mysticism, religion, epic poetry, lots of slavery and other (now) anachronistic morality, and over-wrought love imagery: -3. But it does capture a certain world view (and a certain historical and cultural place), so 1. It's a world classic, so for better or worse: 2. Certain passages were really lyrical, rhythmic, etc. (big nod to the translators): 2, maybe 3 (I'll round up.) ( )
  dcunning11235 | Aug 12, 2023 |
English Edition (First Read)

Translations like photos remove dimensions from our perceptive reality. Reading texts like this, you know that there could be more meanings under each original words. Translation veil these meanings (sometimes, as Jacques Derrida saying) but beside that a nice read.

Italian Edition (Second Read)

Ho cambiato la mia valutazione dopo questa seconda lettura a distanza di un paio di anni. Quattro stelle meritate. Come consiglia l'autore, rileggi anche più volte se necessario ché da questa velata sposa a uno a uno cadranno i veli, tra mille moine. Ed ancora Il libro che vi porgo è fregio dei tempi, dono gentile per nobili e vili. Se all'inizio sembrò simile a ghiaccio impenetrabile, alla fine si rivelò indomabile fuoco.

Ringrazio per Questo, l'Upupa ( )
  giacomomanta | Aug 23, 2022 |
> Voir ici
  Joop-le-philosophe | Mar 18, 2022 |
Mantiqu't-Tair es una de las obras maestras de la literatura persa de la cual se presenta por primera vez una traducción completa y anotada al inglés como El discurso de los pájaros. El texto gira en torno a la decisión de las aves del mundo de buscar un rey. Sus dudas y temores debilitantes, el sabio consejo de su lí­der Hoopoe y su elección de los Simurgh como rey, es en realidad una alegorí­a del camino espiritual del sufismo con sus demandas, sus peligros y sus infinitas recompensas. El poema contiene muchas anécdotas amonestadoras e historias ejemplares, que incluyen numerosas referencias a algunos de los primeros mí­sticos musulmanes, como Rabi'a al-'Adawiyya, Abu Sa'id ibn Abi'l-Khair, Mansur al-Hallaj y Shibli, entre otros. . En El discurso de los pájaros, Peter Avery no solo nos ha dado una traducción precisa y conmovedora, sino también una amplia anotación que proporciona mucha información para completar lo que Attar hubiera esperado que sus lectores supieran. El resultado es una visión fascinante de un aspecto notable del Islam: el mundo del amor extático de los mí­sticos persas. El Discurso de los pájaros será de interés para todos los que valoran la gran literatura, así­ como para todos los estudiantes de persa y sufismo. -
Mantiqu't-Tair is one of the masterpieces of Persian literature of which a complete and annotated translation into English is here presented for the first time as The Speech of the Birds. The text revolves around the decision of the birds of the world to seek out a king. Their debilitating doubts and fears, the knowing counsel of their leader Hoopoe, and their choice of the Simurgh as a king, is in reality an allegory of the spiritual path of Sufism with its demands, its hazards and its infinite rewards. The poem contains many admonitory anecdotes and exemplary stories, including numerous references to some of the early Muslim mystics such as Rabi'a al-'Adawiyya, Abu Sa'id ibn Abi'l-Khair, Mansur al-Hallaj and Shibli, among others. In The Speech of the Birds, Peter Avery has not only given us a precise and moving translation, but also ample annotation providing much information to fill in what Attar would have expected his readers to know. The result is a fascinating insight into a remarkable aspect of Islam: the world of ecstatic love of the Persian mystics. The Speech of the Birds will be of interest to everyone who values great literature, as well as to all students of Persian and Sufism.
  bibyerrahi | Oct 12, 2021 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori (33 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Farid Ud-Din Attarautore primariotutte le edizionicalcolato
Adamson, KateIllustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Anvar, LeiliTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Darbandi, AfkhamTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Davis, DickTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Nott, C.S.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (4)

Considered by Rumi to be "the master" of Sufi mystic poetry, Attar is best known for this epic poem, a magnificent allegorical tale about the soul's search for meaning. He recounts the perilous journey of the world's birds to the faraway peaks of Mount Qaf in search of the mysterious Simorgh, their king. Attar's beguiling anecdotes and humor intermingle the sublime with the mundane, the spiritual with the worldly, while his poem models the soul's escape from the mind's rational embrace.Sholeh Wolpé re-creates for modern readers the beauty and timeless wisdom of the original Persian, in contemporary English verse and poetic prose.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.97)
0.5
1 2
1.5
2 4
2.5 1
3 17
3.5 3
4 32
4.5 5
5 29

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,460,477 libri! | Barra superiore: Sempre visibile