Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Chieko Poems

di 高村 光太郎

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
1811,189,956 (3.33)Nessuno
Married to the feminist Naganuma Chieko, Takamura Kotaro modeled their relationship on sexual equality. In 1931 Chieko began to show signs of schizophrenia, which led to attempted suicide. In 1935 Takamura was forced to commit his wife, who died of tuberculosis three years later. These poems, centered on their relationship, are translated here for the first time.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

始めの『人に』は愛する人を他の男に奪われた失意の詩でこれはこれでとてもよい。頁が進み、書かれた年月も​進むと、『僕等』辺りからぐっと肉欲的で官能の世界となる。妻の名である智恵子という固有名詞が詩において作者の深層心理をあらわす道具となっている。しかし長くはつづかない。『人生遠視』で"狂う"という言葉が出てくる。私はその異常に気づかず、そして『レモン哀歌』『梅酒』にて決定的な事態を知る。再度逆順に辿って、『人生遠視』の記載に大きな転機を見つけるのだ。 ( )
  ozakira | Oct 5, 2013 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Collane Editoriali

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Married to the feminist Naganuma Chieko, Takamura Kotaro modeled their relationship on sexual equality. In 1931 Chieko began to show signs of schizophrenia, which led to attempted suicide. In 1935 Takamura was forced to commit his wife, who died of tuberculosis three years later. These poems, centered on their relationship, are translated here for the first time.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 1
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,457,437 libri! | Barra superiore: Sempre visibile