Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Incomplete Amorist (1906)

di E. Nesbit

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
392635,033 (2.88)1
"He asked idle questions: she answered them with a conscientious tremulous truthfulness that showed to him as the most finished art. Betty told him nervously and in words ill-chosen everything that he asked to know, but all the while the undercurrent of questions rang strong within her -- 'When is he to teach me? Where? How?' -- so that when at last there was left but the bare fifteen minutes needed to get one home in time for the midday dinner she said abruptly: 'And when shall I see you again?'"… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Mostra 2 di 2
First published in 1906, this is inevitably steeped in Victorian morality and culture. So it's shocking for 18-year-old Betty, the respectable step-daughter of a Vicar, to meet Vernon, an artist, ten years her senior, without a chaperone. She sees the meetings as educational; he is clearly a serial womaniser...

There’s a lot of irony in the writing, and some wry observations that lift this out of the mundane. There's also some good characterisation. The relationship between Betty and her stepfather is full of misunderstandings, and hoped that they would eventually understand each other better.

In places the story is rather slow-moving, but given its age, most if it is lively, even risqué in places. There are implications and innuendoes, and a fair amount of tension.

This made a good book to read when on holiday; it wasn’t so gripping that I couldn’t put it down but the characters and situations were distinct enough that I never forgot who was whom. Not as good as the author’s better-known children's books, but on the whole I liked this novel and am glad I read it. ( )
  SueinCyprus | Aug 16, 2017 |
Eh, what can I say about this book? Betty Desmond was certainly very naive and made a lot of bad choices. I'm glad everything turned out good in the end, with Betty and her step-father learning some things they needed to know. I wasn't at all surprised by the ending—I could see it coming. It was obvious Betty and Vernon's relationship was all romance and no substance. I never felt sorry for Eustace Vernon—I'm not sure if he is supposed to be a likeable character or not but I disliked him the whole time. ( )
  kathleen586 | Mar 29, 2013 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
E. Nesbitautore primariotutte le edizionicalcolato
Underwood, Clarence F.Illustratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
TO BERTA RUCK WITH E. NESBIT'S LOVE
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
“No. The chemises aren't cut out. I haven't had time. There are enough shirts to go on with, aren't there, Mrs. James?” said Betty.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

"He asked idle questions: she answered them with a conscientious tremulous truthfulness that showed to him as the most finished art. Betty told him nervously and in words ill-chosen everything that he asked to know, but all the while the undercurrent of questions rang strong within her -- 'When is he to teach me? Where? How?' -- so that when at last there was left but the bare fifteen minutes needed to get one home in time for the midday dinner she said abruptly: 'And when shall I see you again?'"

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (2.88)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,504,247 libri! | Barra superiore: Sempre visibile