Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Belgian Twins

di Lucy Fitch Perkins

Serie: Twins series (4)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
591439,574 (3.5)7
The children clung to her, weeping, as she finished. "There, there," she said soothingly: "I had to tell you this so you would be ready to do your best and not despair, whatever might happen, but be sure, my lambs, nothing shall harm you if I can help it, and nothing shall separate us from one another if God so wills. Now, go to sleep!"… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 7 citazioni

Perkins wrote a series of children's books set in different countries and eras. Twins were always the main characters. The Belgian Twins tells the story of eight-year-old Jan and Mie Van Hove who live on the family farm near the German border in 1914. Just before the war begins, their father and all the able-bodied men in the area are conscripted into the Belgian army. His wife and the children keep the farm going until the actual invasion. As German troops move close to their home, Mother Van Hove hides her children in the root cellar and runs to the town for any news she can find. But the Germans overrun the area before she can get back to the farm and it is weeks before she manages to return. The farm has been trashed and everything of value taken, including all the animals. She finds a note attached to the kitchen door. Her children stayed hidden, along with the family dog, until the soldiers left. They are now on the road looking for their mother.

So begins the adventure. These are ordinary, but very sensible, children. They know where their mother went and follow her into town. The town is empty and they join the line of refugees heading vaguely toward Antwerp. On the way they meet people who help them: an old eel seller who shelters them and a young family who live on a canal boat and make their living transporting produce from farms to the city markets.

The Germans are not portrayed as monsters or caricatures. Bullies, yes, who had little patience with the civilian population, still dangerous but not men who cut off the hands of children.

If there is one flaw it is that the last two chapters are very sentimental. I confess I got a lump in my throat, but I also whimper when I read the last chapter of Black Beauty. The novel was written, I suspect, for American children to have a reason they could comprehend about why Papa, Uncle George, or Brother Ben was going off to fight in another country.

It worked surprisingly well and is still a good read. The book is available for free at Project Gutenberg. I listened to the free audio at Libervox. The links are below.

https://librivox.org/search?q=belgian%20twins&search_form=advanced

http://www.gutenberg.org/ebooks/3642 ( )
3 vota Liz1564 | Feb 16, 2014 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
To the friends of Belgian children
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

The children clung to her, weeping, as she finished. "There, there," she said soothingly: "I had to tell you this so you would be ready to do your best and not despair, whatever might happen, but be sure, my lambs, nothing shall harm you if I can help it, and nothing shall separate us from one another if God so wills. Now, go to sleep!"

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4 2
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 203,228,458 libri! | Barra superiore: Sempre visibile