Pagina principaleGruppiConversazioniEsploraStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Hide this

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Una giornata di Ivan Denisovič (1962)

di Alexander Solzhenitsyn

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
12,018188461 (4.04)471
One Day in the Life of Ivan Denisovich brilliantly portrays a single day, any day, in the life of a single Russian soldier who was captured by the Germans in 1945 and who managed to escape a few days later. Along with millions of others, this soldier was charged with some sort of political crime, and since it was easier to confess than deny it and die, Ivan Denisovich "confessed" to "high treason" and received a sentence of 10 years in a Siberian labor camp.… (altro)
  1. 70
    Arcipelago Gulag: saggio di inchiesta narrativa 1.-2. di Aleksandr Solzhenitsyn (editfish)
    editfish: A novella exploring a typical day in the life of a 'slogger' in one of Stalin's prison (Destructive Labor) camps.
  2. 50
    Buio a mezzogiorno di Arthur Koestler (BGP, chrisharpe)
  3. 40
    Vita e destino di Vasily Grossman (chrisharpe)
  4. 30
    I racconti di Kolyma di Varlam Shalamov (Eustrabirbeonne)
  5. 20
    Forest of the Gods di Balys Sruoga (satanburger)
    satanburger: the account of a man from the lithuanian intelligentsia who was imprisoned in a concentration camp by the nazis and kept there by the soviets. very dark humour.
  6. 20
    Se questo è un uomo di Primo Levi (Eustrabirbeonne)
  7. 11
    Se questo è un uomo. La tregua di Primo Levi (hazzabamboo)
    hazzabamboo: Levi's memoir of Auschwitz is more 'literary', longer and bleaker, but both are gripping and extremely well written.
  8. 00
    The Day Will Pass Away: The Diary of a Gulag Prison Guard: 1935-1936 di Ivan Chistyakov (meggyweg)
  9. 00
    Without You, There Is No Us: My Time with the Sons of North Korea's Elite di Suki Kim (bks1953)
  10. 00
    Prisoner without a Name, Cell without a Number di Jacobo Timerman (eromsted)
Read (57)
Europe (146)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 471 citazioni

Inglese (173)  Spagnolo (4)  Francese (2)  Ungherese (1)  Svedese (1)  Olandese (1)  Tedesco (1)  Danese (1)  Catalano (1)  Tutte le lingue (185)
1-5 di 185 (prossimo | mostra tutto)
Interesting and bare. Enjoyed it very much. ( )
  amcheri | Nov 21, 2022 |
Es éste uno de los más conocidos y también más escalofriantes testimonios de la crueldad que sufrieron millones de deportados en los campos de trabajo soviéticos. Las terribles condiciones de vida y las vejaciones descritas con detalle por Solzhenitsyn en Archipiélago Gulag cobran aquí entidad literaria y, bajo la forma de novela, inmortalizan un drama que nunca caerá en el olvido. El protagonista, Iván Denísovich Shújov, lleva encerrado ocho años –de una condena de diez– en un campo de trabajo situado en algún lugar de la estepa siberiana. Aunque en teoría se halla allí por «traición a la patria» la realidad es mucho más amarga: durante la guerra contra Alemania, Denísovich fue capturado por los nazis, pero logró escapar y reintegrarse en las filas soviéticas. Se le acusó entonces de haber huido del ejército soviético con la intención de traicionar, y de regresar para ejercer de espía para los alemanes. A fin de evitar la condena a muerte, Denísovich reconoció los hechos de los que se le acusaba y fue mandado al Gulag. Éste es el relato de uno de sus días en el campo de trabajo.
  Natt90 | Nov 4, 2022 |
The real significance of this novel lies in its exposure of the political system that fostered and supported the gulags of Soviet Russia. The writing is stark and matter-of-fact, just like the life of the gulag. It is weighty and yet there is no despair in the character of Shukhov. He brims with hope and appreciation. He is grateful when the weather is warm enough that the mortar doesn’t freeze. “It is a good day for bricklaying” he says.

What offence lands a man in such a prison? Very small infractions or none at all can draw a ten years sentence, and frequently that is extended, again without any explanation or reason. The injustice of the system is paled against the suffering inflicted in the camp, being worked at hard labor in freezing conditions, without proper clothing, with little food, and without any possibility of escape or rescue.

Perhaps the saddest thing is that prisoners become used to this life and come to value the small bits of joy they can squeeze from a crust of bread or a tobacco butt passed to them by a more fortunate inmate. And yet, that is what speaks to the spark of humanity that even these kinds of conditions cannot stifle...where there is hope there is life, without it how could any of them endure even a "good" day.
( )
  mattorsara | Aug 11, 2022 |
Well-written. Not a fave, but I learned some things through it. ( )
  MBTC | Jul 9, 2022 |
One Day of Щ-854*
Review of the Recorded Books audiobook edition (Audible 2013, original 1982?) narrated by Frank Muller and translated in 1963 by Ralph Parker from the Russian language original "Один день из жизни Ивана Денисовича" (One Day of Ivan Denisovich) (1962)

I had already read One Day in the Life of Ivan Denisovich in my pre-GR days, but it was recently offered as part of a several day Audible sale of titles for $3, i.e. roughly the price of an Audible Daily Deal, so I picked it up again. It seemed especially timely with the current Russian dictator Vladimir Putin and his invasion of Ukraine attempting to reawaken the days of Russian imperialism as well as the cult of personality which surrounded Russian Communist despot Joseph Stalin.

Solzhenitsyn's fictionalized version of one day of his experience in a Kazakhstan labour camp during the end of his own 8-year sentence for disloyalty (1945-1953) has lost none of its power over the years. It is relentlessly bleak and yet records the tiny small hopeful nuggets in the efforts of prisoners where a single scrap of food or of an item to trade could make the difference in their ability to survive.

As always, I was pleased to note a reference to characters of Estonian heritage:Two Estonians, close as brothers, sat on a fiat concrete slab taking turns smoking half a cigarette from the same holder. These Estonians were equally fair, equally tall, equally lean, and had equally long noses and big eyes. ... Well, it's said that nationality doesn't mean anything and that every nation has its bad eggs. But among all the Estonians Shukhov had known he'd never met a bad one."
See photograph at https://www.thetimes.co.uk/imageserver/image/%2Fmethode%2Ftimes%2Fprod%2Fweb%2Fb...
Photograph of the author Aleksandr Solzhenitsyn in 1953 after his release from the Gulag after serving an 8 year sentence. Image sourced from The Times UK.

The narration performance by Frank Muller was excellent. The original 1982? audiotape source of the digital audiobook was detectable several times, when a split-second speeded up tape sound could be heard. Those were only a brief distraction.

Trivia and Links
* The original title of the book was Ivan Denisovich Shukov's prisoner letter & number. The Russian letter Щ is pronounced "Shcha" in English.

There is background on the writing and the surprising first publication of One Day in the Life of Ivan Denisovich during the years of the post-Stalin Khrushchev "thaw" at the Solzhenitsyn Papers website.

One Day in the Life of Ivan Denisovich has been adapted for film three times.
The first adaptation was a 1963 English language TV movie directed by Daniel Petrie with actor Jason Robards as Ivan Denisovich. You can watch the entire film on YouTube here.
The second adaptation was a 1970 English language movie directed by Casper Wrede with actor Tom Courtenay as Ivan Denisovich. You can watch the entire film on YouTube here.
The third adaptation was as a 2021 Russian language movie titled "Ivan Denisovich" or "100 Minutes" in some regions, directed by Gleb Panfilov with actor Filipp Yankovskiy as Ivan Denisovich. You can watch a trailer for it on YouTube here. Note: You can turn on Russian subtitles, and then turn on Annotations and then select English or any other language of your choice under Auto-Translation. ( )
1 vota alanteder | Jun 14, 2022 |
This quiet tale has struck a powerful blow against the return of the horrors of the Stalin system. For Solzhenitsyn's words burn like acid.
 

» Aggiungi altri autori (227 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Solzhenitsyn, Alexanderautore primariotutte le edizioniconfermato
Aitken, GillonTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Harwood, RonaldIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hayward, MaxTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Hingley, RonaldTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Kalb, Marvin L.Introduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Korte, HansNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Labedz, LeopoldIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Lahtela, MarkkuTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Neizvestny, ErnstImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Parker, RalphTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Parker, RalphTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Shonk, KatherineIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Shonk, KatherineIntroduzioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Tvardovsky, AlexanderPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Valiulina, SanaPostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vries, Theun dePostfazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vries, Theun deTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Willetts, Harry T.Traduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Zelma, GeorgiCover photographerautore secondarioalcune edizioniconfermato

È contenuto in

Ha l'adattamento

Ha uno studio

Ha come supplemento

Ha come commento al testo

Ha come guida per lo studente

Ha come guida per l'insegnante

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Premi e riconoscimenti
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
[Translator's Dedication] To my grandson, Dmitri Ivanovich, with thoughts of the future
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
As usual, at five o'clock that morning reveille was sounded by the blows of a hammer on a length of rail hanging up near the staff quarters.
[Foreword] The raw material of life which serves as a basis for A. Solzhenitsyn's story is unusual in Soviet literature.
[Introduction] Bertolt Brecht once observed that a country which needs heroes is an unfortunate one.
[Afterword] You are fast asleep.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Apart from sleep, the only time a prisoner lives for himself is ten minutes in the morning at breakfast, five minutes over dinner, and five at supper.
There was truth in that. Better to growl and submit. If you were stubborn they broke you.
You should rejoice that you're in prison. Here you have time to think about your soul.
When you’re cold, don’t expect sympathy from someone who’s warm.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Please do not combine editions that include other works, or critical companions and study guides (such as Monarch Notes Study Guides) with this original 1962 novel. Thank you.
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

One Day in the Life of Ivan Denisovich brilliantly portrays a single day, any day, in the life of a single Russian soldier who was captured by the Germans in 1945 and who managed to escape a few days later. Along with millions of others, this soldier was charged with some sort of political crime, and since it was easier to confess than deny it and die, Ivan Denisovich "confessed" to "high treason" and received a sentence of 10 years in a Siberian labor camp.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Una giornata di Ivan Denisovic è il libro che ha rivelato al mondo lo scrittore Solzenicyn. In un'opera di classica sobrietà, che per nitore espressivo rimanda alle dostoevskiane Memorie di una casa morta, viene descritta per la prima volta una giornata qualsiasi in un campo di lavoro staliniano dove è rinchiuso un uomo semplice, Ivan.
La stessa autonomia poetica si ritrova nei due racconti successivi. Protagonista della Casa di Matrjona è una povera contadina, presso la quale va a vivere un ex deportato, che mitemente subisce ripetute ingiustizie. Alla stazione di Krecetovka illustra invece la parabola morale di un 'uomo sovietico' nel quale il germe della sospettosità staliniana s'è tanto radicato da portarlo a commettere una mostruosa ingiustizia.
Riassunto haiku

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.04)
0.5 1
1 15
1.5 9
2 74
2.5 16
3 401
3.5 132
4 935
4.5 133
5 742

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

Penguin Australia

2 edizioni di questo libro sono state pubblicate da Penguin Australia.

Edizioni: 0141184744, 0141045353

Recorded Books

Una edizione di quest'opera è stata pubblicata da Recorded Books.

» Pagina di informazioni sull'editore

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 180,257,630 libri! | Barra superiore: Sempre visibile