Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Cachoeira Tales And Other Poems (L. E. Phillabaum Poetry Award)

di Marilyn Nelson

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
14Nessuno1,442,098 (3)Nessuno
Soaring images, rhythmic language, and wry humor come together in these three narrative poems that explore travel from an African American historical and social perspective. A cab ride turns into an amazing encounter with the driver, an amateur physicist whose ideas about space and time travel spark the poet's musings on chutzpah and artistic ambition. A trip to Triolet, a Creole village in the Indian Ocean island nation of Mauritius, leads the poet to ponder the past and present as she reflects on the ironic complexities of the slave trade and its legacy shared by so many peoples. And in "The Cachoeira Tales," longing to take her family on a journey to "some place sanctified by the Negro soul," the poet finds herself in Brazil's Bahia, along with a theater director, a jazz musician, a retired commercial pilot, an activist, a university student, and two mysterious African American women whom they meet along the way. In rhymed couplets, each pilgrim tells a story, and the result is a rollicking, sensual exploration of spirit and community, with a nod to Chaucer and to traditional Trickster tales. Using her remarkable ability to educate and inspire, Marilyn Nelson demonstrates the power of travel to transform our imaginations. We have long known that travel broadens; in these poems, it also deepens and makes wiser. Joined skin to skin, we moved like molecules in the great, impossible miracle of atmosphere, swaying to the music, all eyes on the stage, all hearts attuning themselves in beautiful polyrhythmy, one shaking booty. On one side of me a young man danced; I felt his muscled warmth flow into mine, his pure, sexual strength. On my other sides young women danced, whose curves bumped me softly, dancing without reserve, hands waving in the air, releasing scent fragrant as nard. We danced in reverent, silent assent to the praise-song of drums. -- from "Olodum" of "The Cachoeira Tales"… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Premi e riconoscimenti

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Soaring images, rhythmic language, and wry humor come together in these three narrative poems that explore travel from an African American historical and social perspective. A cab ride turns into an amazing encounter with the driver, an amateur physicist whose ideas about space and time travel spark the poet's musings on chutzpah and artistic ambition. A trip to Triolet, a Creole village in the Indian Ocean island nation of Mauritius, leads the poet to ponder the past and present as she reflects on the ironic complexities of the slave trade and its legacy shared by so many peoples. And in "The Cachoeira Tales," longing to take her family on a journey to "some place sanctified by the Negro soul," the poet finds herself in Brazil's Bahia, along with a theater director, a jazz musician, a retired commercial pilot, an activist, a university student, and two mysterious African American women whom they meet along the way. In rhymed couplets, each pilgrim tells a story, and the result is a rollicking, sensual exploration of spirit and community, with a nod to Chaucer and to traditional Trickster tales. Using her remarkable ability to educate and inspire, Marilyn Nelson demonstrates the power of travel to transform our imaginations. We have long known that travel broadens; in these poems, it also deepens and makes wiser. Joined skin to skin, we moved like molecules in the great, impossible miracle of atmosphere, swaying to the music, all eyes on the stage, all hearts attuning themselves in beautiful polyrhythmy, one shaking booty. On one side of me a young man danced; I felt his muscled warmth flow into mine, his pure, sexual strength. On my other sides young women danced, whose curves bumped me softly, dancing without reserve, hands waving in the air, releasing scent fragrant as nard. We danced in reverent, silent assent to the praise-song of drums. -- from "Olodum" of "The Cachoeira Tales"

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,683,607 libri! | Barra superiore: Sempre visibile