Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Barcelona Amor Final

di Joan Margarit

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
522,971,079 (4)Nessuno
  1. 00
    L'ombra del vento di Carlos Ruiz Zafón (CitizenMarc)
    CitizenMarc: If you love the city, both these books bring alive aspects of its character that will evoke fond memories, or intrigue you.
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
Su lectura me ha sumido en una creciente tristeza que el poeta, al preguntarle por esa tristeza, respondió que era mía. Como una partitura, dijo, el poema está interpretado por quien lo lee. Leído cada poema primero en inglés, luego en castellano (traducción del propio poeta) y finalmente en catalán, ha sido un ejercicio literario, linguístico y emocional de primera.
"Alhora que ens traeixen els amics - i la mort és també traïció - ens anem convertint en monuments." -Monuments
"Sempre tenim davant la veritat/ però, com quan mirem el cel de nit,/ no podem veure més que la grafia/ que té un poema en una llengua estranya." -Al museu
"Tot pot salvar-se encara: l'amor creix/ a mans d'aquest ferotge estimulant/ que és la clara certesa de la mort." -Sense remitent
"En el crepuscle del port/ una altre ciutat s'enfonsa/ en un mar cansat de llum." -Barcelona amor final
del prólogo de Javier Cercas:
"...la emoción del poema surge de ese tránsito de lo narrativo a lo reflexivo..."

"...bruscos i durs com el coneixement." - Túnel ( )
  KymmAC | Dec 12, 2010 |
A poetry of great humanity and experience, a wonderful, nostalgic (but not indulgently so) review of his life, loves and work and of the city of Barcelona and the Catalan setting, through the author's selection of some of his best work. Written in Catalan, each poem and sectional prose prologue is also translated in the second half of the book into Spanish and English. ( )
  CitizenMarc | May 1, 2009 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 2
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,819,749 libri! | Barra superiore: Sempre visibile