Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Alice's Abenteuer im Wunderland është një roman fantazi në lidhje me një vajzë të vogël që hyn në një botë magjike të plotë të krijesave të veçanta. Ajo hyn në këtë botë me anë të një vrimë lepuri.Romani ishte shkruar fillimisht në vitin 1865 nga autori Dodgson Shqip Charles Lutwidge nën pseudonimin Lewis Carroll. Ky roman ofron argëtim të lartë për të gjithë familjen.Libri përmban 12 kapituj të mbushura me fantazi dhe magji. Ky roman i përjetshëm është publikuar disa herë më parë dhe kjo është një kënaqësi për të publikuar këtë të re, me cilësi të lartë, dhe botim të përballueshme. Ky botim vjen me rreth 42 ilustrime nga John Tenniel.… (altro)
weeksj10: Rushdie's books focusing on the Khalifa family are like a modern day Alice in Wonderland with a spicy bight from its Indian setting. The wordplay, characters, and plot all mirror those of Alice and like Carroll's book Rushdie's can and will be enjoyed by magic lovers of all ages.… (altro)
Uno dei dieci libri migliori in assoluto dall'invenzione della stampa ad oggi. E' un'opera che accompagna lungo il percorso della nostra vita e lo si legge di volta in volta sempre in maniera diversa, e tanto è ricco di rinvii, di analogie, di simboli e proiezioni oniriche che ogni volta emergono nuovi dati, nuovi elementi prima trascurati, nuove suggestioni. "Questo è il libro - scrive Aldo Busi - che ci riconcilia con la disgrazia più irrimediabile della vita: non essere mai adulti e poi. improvvisamente, non essere più bambini." ( )
Che nessuno legga questa oscena traduzione! Aldo Busi ha fatto davvero un "capolavoro" di scempio con questo tentativo di interpretazione,che riesce a rispecchiare ben poco poco poco lo spirito del testo originale. Ciò nonostante, rimane una storia molto bella perchè pazzerella e da non leggere con serietà o cercandone un senso, ma così, per svago, come in un sogno in cui perdere la testa. Il pregio più grande di questo testo è l'essere arricchito da splendide illustrazioni in bianco e nero, a volte inquietanti e cupe ma sicuramente più rispondenti a ciò che Carrol ha descritto di qualunque cartone Disney, che per chi non lo sappia si discosta dal testo originale tanto quanto il giorno con la notte!!! Comunque lo rileggerò in lingua oppure con un'altra traduzione per gustarlo davvero. Si accettano suggerimenti ( )
It's just a delicious, borderline hallucinatory, confection of a book. Invention and imagination tumble over each other in the excitement, and there is something in there to delight every reader. There are countless plays on words (the mouse giving a very dry lecture on William the Conqueror to restore those who have been soaked by Alice's gigantic tears is the one that, for some reason, pleased me most), verbal pyrotechnics and semantic shenanigans to please the "ordinary" reader. And although they entirely passed me by at the time, I know now from various more scientifically-minded friends that their childish interests snagged on the mathematician author's various numerical and logic puzzles.
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
All in the golden afternoon Full leisurely we glide; For both our oars, with little skill, By little arms are plied, While little hands make vain pretense Our wanderings to guide
Ah, cruel Three! In such an hour, Beneath such dreamy weather, To beg a tale of breath too weak To stir the tiniest feather! Yet that can one poor voice avail Against three tongues together!
[plus another five verses]
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, "and what is the use of a book," thought Alice, "without pictures or conversations?"
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
And she tried to fancy what the flame of a candle looks like after the candle is blown out, for she could not remember ever having seen such a thing.
'Curiouser and curiouser!' cried Alice (she was so much surprised, that for the moment she quite forgot how to speak good English); ...
How doth the little crocodile Improve his shining tail, And pour the waters of the Nile On every golden scale!
How cheerfully he seems to grin, How neatly spread his claws, And welcome little fishes in With gently smiling jaws!
'Ahem!' said the Mouse with an important air, 'are you all ready? This is the driest thing I know. Silence all round, if you please! "William the Conqueror, whose cause was favoured by the pope, was soon submitted to by the English, who wanted leaders, and had been of late much accustomed to usurpation and conquest. Edwin and Morcar, the earl of Mercia and Northumbria -"'
'You are old, Father William,' the young man said, 'And your hair has become very white; And yet you incessantly stand on your head - Do you think, at your age, it is right?'
'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you get to the end: then stop.'
Rule Forty-two. All persons more than a mile high to leave the court. — the King of Heart
Oh dear! Oh dear! I shall be late! — the White Rabbit
`I can't explain myself, I'm afraid, sir' said Alice, `because I'm not myself, you see.'
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lastly, she pictured to herself how this same little sister of hers would, in the after-time, be herself a grown woman; and how she would keep, through all her riper years, the simple and loving heart of her childhood; and how she would gather about her other little children, and make their eyes bright and eager with many a strange tale, perhaps even with the dream of Wonderland of long ago; and how she would feel with all their simple sorrows, and find a pleasure in all their simple joys, remembering her own child-life, and the happy summer days.
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is the unabridged "Alice in Wonderland", a separate work from "Through the Looking Glass" - also, please do not combine with any abridged edition or adaptation.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Alice's Abenteuer im Wunderland është një roman fantazi në lidhje me një vajzë të vogël që hyn në një botë magjike të plotë të krijesave të veçanta. Ajo hyn në këtë botë me anë të një vrimë lepuri.Romani ishte shkruar fillimisht në vitin 1865 nga autori Dodgson Shqip Charles Lutwidge nën pseudonimin Lewis Carroll. Ky roman ofron argëtim të lartë për të gjithë familjen.Libri përmban 12 kapituj të mbushura me fantazi dhe magji. Ky roman i përjetshëm është publikuar disa herë më parë dhe kjo është një kënaqësi për të publikuar këtë të re, me cilësi të lartë, dhe botim të përballueshme. Ky botim vjen me rreth 42 ilustrime nga John Tenniel.
"Questo è il libro - scrive Aldo Busi - che ci riconcilia con la disgrazia più irrimediabile della vita: non essere mai adulti e poi. improvvisamente, non essere più bambini." (