Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Le Cid and The Liar

di Pierre Corneille

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
272863,460 (4.25)Nessuno
Richard Wilbur's translations of the great French dramas have been a boon to acting troupes, students of French literature and history, and theater lovers. He continues this wonderful work with two plays from Pierre Corneille: Le Cid is Corneille's most famous play, a tragedy set in Seville that illuminates the dangers of being bound by honor and the limits of romantic love; The Liar is a farce, set in France and dealing with love, misperceptions, and downright falsifications, which ends, of course, happily ever after. These two plays, together in one volume, work in perfect tandem to showcase the breadth of Corneille's abilities. Taking us back to the time he portrays as well as the time of his greatest success as a playwright, they remind us that the delights to be found on the French stage are truly ageless.… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
A nicely coupled pair of plays by Corneille, both translated by Richard Wilbur. The first is Le Cid, a romance/tragicomedy about the clash between honor and love in the court of a king in medieval Spain. It's a very good drama but it doesn't feel like it's telling universal truths -- it is hard to relate to loving someone but also having to kill them because they killed your father, albeit after your father killed their father. That sort of thing. You get the idea.

The second is The Liar, which reads more like Moliere -- and according to the introduction was an influence on Moliere. It is a hilarious farce about an extravagant serial liar who can't even keep his own lies straight -- and these get him to the point that even when he is telling the truth people stop believing him. The servants are also tricky, but much better able to control their trickery and deploy it towards useful ends. All ends happily without any moral comeuppance for the liar or collateral damage from his lies. ( )
  nosajeel | Jun 21, 2014 |
A nicely coupled pair of plays by Corneille, both translated by Richard Wilbur. The first is Le Cid, a romance/tragicomedy about the clash between honor and love in the court of a king in medieval Spain. It's a very good drama but it doesn't feel like it's telling universal truths -- it is hard to relate to loving someone but also having to kill them because they killed your father, albeit after your father killed their father. That sort of thing. You get the idea.

The second is The Liar, which reads more like Moliere -- and according to the introduction was an influence on Moliere. It is a hilarious farce about an extravagant serial liar who can't even keep his own lies straight -- and these get him to the point that even when he is telling the truth people stop believing him. The servants are also tricky, but much better able to control their trickery and deploy it towards useful ends. All ends happily without any moral comeuppance for the liar or collateral damage from his lies. ( )
  jasonlf | Sep 21, 2010 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

» Aggiungi altri autori

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Corneille, Pierreautore primariotutte le edizioniconfermato
Wilbur, RichardTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Richard Wilbur's translations of the great French dramas have been a boon to acting troupes, students of French literature and history, and theater lovers. He continues this wonderful work with two plays from Pierre Corneille: Le Cid is Corneille's most famous play, a tragedy set in Seville that illuminates the dangers of being bound by honor and the limits of romantic love; The Liar is a farce, set in France and dealing with love, misperceptions, and downright falsifications, which ends, of course, happily ever after. These two plays, together in one volume, work in perfect tandem to showcase the breadth of Corneille's abilities. Taking us back to the time he portrays as well as the time of his greatest success as a playwright, they remind us that the delights to be found on the French stage are truly ageless.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 2

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,809,409 libri! | Barra superiore: Sempre visibile