Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Gospel

di Samiya Bashir

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
12Nessuno1,616,317 (3.5)1
Poetry. African American Studies. LGBT Studies. Lambda Literary Award finalist. GOSPEL is an ecumenical resistance song in four parts. In this passionate follow-up to 2005's Lambda Literary Award finalist, WHERE THE APPLE FALLS, Bashir's poems challenge truth to stare down the power of fear and paralysis. "We intended gospel to strike a happy medium for the down- trodden," said gospel music pioneer Thomas Dorsey. "This music lifted people out of the muck and mire of poverty and loneliness, of being broke, and gave them some kind of hope anyway. Make it anything but good news, it ceases to be gospel." The good news, according to Bashir, is that we are neither alone in our mess, nor alone in our grasp of the tools to heal. In this pull-no-punches collection Bashir lays down a road map, a portable flashlight, and a shaky-legged escort to usher the way toward recovered sight and strength. "'How is it done— / remolding body into / image of body,' writes Samiya Bashir in the poem 'Topographic Shifts,' from her latest book, GOSPEL (RedBone Press, 2009). The poem describes an amputation performed on a baby girl born with twelve fingers and toes, but these lines make me think, of course, about the pressure so many women feel to alter our bodies: how the 'image of [the idealized] body' worries, haunts, maims. What I love about Bashir's work is how her poems work against this enforced correcting. Many of her poems thrum with the erotic joy of queer black bodies, and her work celebrates the lived experiences of bodies that resist 'remolding.'"—The Kenyon Review "Bashir gathers stories and language from a range of cultural locations and weaves them into the imagistic and sonic qualities of the poems. The Norse gods make a dramatic and cacophonous appearance and, in one of her most effective rhetorical moves, Bashir utilizes a Ghanian call and response sequence that both effectively heightens the drama and energy in the poem and then brings it to rest at its conclusion. The poems of GOSPEL are rife with layered meanings while they immerse the reader in a landscape that is both familiar and reassuring as well as deeply unfamiliar and strange."—Lambda Book Report "Gospel music, like its secular cousin the blues, never wallows in pity, but instead seeks to transcend pain and reach glory. Bashir's book makes the same trip.it's the word's original meaning that I think Bashir best exemplifies in this book—good story or message—because GOSPEL is, at heart, a collection of poems that suggest we are not alone in this mess of a world."—The Rumpus… (altro)
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi 1 citazione

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
My village has three waterfalls, three churches but no priest
The last one went off after a crow that cawed in Aramaic

--Venus Khoury-Ghata
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
For my grandmother,
Gwendolyn Russell Hilliard,
who insists on the importance of good news.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
At the crossroads

We argue as if Capulet or Montague.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Poetry. African American Studies. LGBT Studies. Lambda Literary Award finalist. GOSPEL is an ecumenical resistance song in four parts. In this passionate follow-up to 2005's Lambda Literary Award finalist, WHERE THE APPLE FALLS, Bashir's poems challenge truth to stare down the power of fear and paralysis. "We intended gospel to strike a happy medium for the down- trodden," said gospel music pioneer Thomas Dorsey. "This music lifted people out of the muck and mire of poverty and loneliness, of being broke, and gave them some kind of hope anyway. Make it anything but good news, it ceases to be gospel." The good news, according to Bashir, is that we are neither alone in our mess, nor alone in our grasp of the tools to heal. In this pull-no-punches collection Bashir lays down a road map, a portable flashlight, and a shaky-legged escort to usher the way toward recovered sight and strength. "'How is it done— / remolding body into / image of body,' writes Samiya Bashir in the poem 'Topographic Shifts,' from her latest book, GOSPEL (RedBone Press, 2009). The poem describes an amputation performed on a baby girl born with twelve fingers and toes, but these lines make me think, of course, about the pressure so many women feel to alter our bodies: how the 'image of [the idealized] body' worries, haunts, maims. What I love about Bashir's work is how her poems work against this enforced correcting. Many of her poems thrum with the erotic joy of queer black bodies, and her work celebrates the lived experiences of bodies that resist 'remolding.'"—The Kenyon Review "Bashir gathers stories and language from a range of cultural locations and weaves them into the imagistic and sonic qualities of the poems. The Norse gods make a dramatic and cacophonous appearance and, in one of her most effective rhetorical moves, Bashir utilizes a Ghanian call and response sequence that both effectively heightens the drama and energy in the poem and then brings it to rest at its conclusion. The poems of GOSPEL are rife with layered meanings while they immerse the reader in a landscape that is both familiar and reassuring as well as deeply unfamiliar and strange."—Lambda Book Report "Gospel music, like its secular cousin the blues, never wallows in pity, but instead seeks to transcend pain and reach glory. Bashir's book makes the same trip.it's the word's original meaning that I think Bashir best exemplifies in this book—good story or message—because GOSPEL is, at heart, a collection of poems that suggest we are not alone in this mess of a world."—The Rumpus

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4
4.5
5

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,763,416 libri! | Barra superiore: Sempre visibile