Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Lynch-Law; An Investigation into the History of Lynching in the United States (Patterson Smith Reprint Series in Criminology, Law Enforcement, and)

di James Elbert Cutler

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
5Nessuno2,980,730NessunoNessuno
From the Foreword: Few people are able to read about lynch-executions, with atrocious forms of torture and cruel death, such as have occurred from time to time within ten years in this country, without a feeling of national shame. It is necessary that facts should be known and that public opinion should be corrected as to the ethics of that mode of dealing with crime. Lynch-law is a very different thing where laws and civil institutions are in full force and activity from what it is where they are wanting. It is not admissible that a self-governing democracy should plead the remissness of its own selected agents as an excuse for mob-violence. It is a disgrace to our civilization that men can be put to death by painful methods, which our laws have discarded as never suitable, and without the proofs of guilt which our laws call for in any case whatsoever. It would be a disgrace to us if amongst us men should burn a rattlesnake or a mad dog. The badness of the victim is not an element in the case at all. Torture and burning are forbidden, not because the victim is not bad enough, but because we are too good. It is on account of what we owe to ourselves that these methods are shameful to us, if we descend to them. It is evident, however, that public opinion is not educated up to this level. The reader of the present book will learn very interesting facts about the causes alleged for lynching, and about the public view of that crime. Many current errors will be corrected, and many notions which are irrelevant, although they are popularly believed to be germane and important, will be set aside.… (altro)
Aggiunto di recente daPalaeologus, ethompson19, TerryLewis, daporte
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

From the Foreword: Few people are able to read about lynch-executions, with atrocious forms of torture and cruel death, such as have occurred from time to time within ten years in this country, without a feeling of national shame. It is necessary that facts should be known and that public opinion should be corrected as to the ethics of that mode of dealing with crime. Lynch-law is a very different thing where laws and civil institutions are in full force and activity from what it is where they are wanting. It is not admissible that a self-governing democracy should plead the remissness of its own selected agents as an excuse for mob-violence. It is a disgrace to our civilization that men can be put to death by painful methods, which our laws have discarded as never suitable, and without the proofs of guilt which our laws call for in any case whatsoever. It would be a disgrace to us if amongst us men should burn a rattlesnake or a mad dog. The badness of the victim is not an element in the case at all. Torture and burning are forbidden, not because the victim is not bad enough, but because we are too good. It is on account of what we owe to ourselves that these methods are shameful to us, if we descend to them. It is evident, however, that public opinion is not educated up to this level. The reader of the present book will learn very interesting facts about the causes alleged for lynching, and about the public view of that crime. Many current errors will be corrected, and many notions which are irrelevant, although they are popularly believed to be germane and important, will be set aside.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: Nessun voto.

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 205,719,279 libri! | Barra superiore: Sempre visibile