Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

La Voie du sabre

di Thomas Day

Serie: La Voie du Sabre (1)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
562463,437 (3.47)Nessuno
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 2 di 2
L'idée générale a sans doute fait au départ une bonne nouvelle : une histoire de sabre dans un Japon fantastique. Elle ne suffit toutefois pas à tenir la distance du livre. Les épisodes 'en trouvent expédiés, et les personnages manquent de profondeur.

Je n'ai pas réussi à accrocher à ce Japon fantasmé. Là où je pensais que la connaissance qu'a l'auteur du Japon historique donnerai du poids et de crédibilité au cadre, j'ai plutôt trouvé que les allusions en soulignaient l'artificialité. Contrairement au pseudo-Japon de Lian Hearn (Le Silence du rossignol), les écarts à l'histoire ou au réalisme ne sont pas ici mis au service de l'histoire. Un exemple : pourquoi avoir déplacé Bizen et son fléau d'armes vers Hokkaïdo (Yeso à l'époque), alors que l'île était alors à peine peuplée et que les mers à pirates ne manquaient pas, que ce soit la Mer Intérieure ou la Mer de Chine ?

Certaines allusions semblent également rapportées d'un peu loin. Dans le passage sur le village flottant vivant de la proximité des baleines, comment ne pas songer au passage similaire dans l'Ultime rivage de Le Guinn ? En à peu près le même volume toutefois, Le Guinn me donne une impression beaucoup plus claire de son village que ne m'en inspirent les pages de Thomas Day, sans doute par ce qu'au rebours des personnages de Le Guinn, le narrateur est ici complètement centré sur lui-même, sans empathie avec ce qui l'entoure.

En termes de structure, si l'idée des récits imbriqués rompt opportunément la linéarité d'une trajectoire du héros qui avance (trop) vite, l'auteur ne tire pas parti de la diversité des narrateurs. Qu'il s'agisse d'une souillon, d'une tisserande, d'un génial excentrique ou d'une geisha cultivée, les récits utilisent le même ton et le même vocabulaire, celui d'un narrateur qui ne se met pas en peine de retranscrire les différences de niveau de langage.

Mon impression d'ensemble est d'avoir lu un récit que j'aurais sans doute apprécié étant adolescent, mais dont je perçois maintenant les faiblesses. ( )
1 vota MathieuPerona | Sep 25, 2014 |
Pour parfaire l’éducation de son fils Mikédi, le chef de guerre Nakamura Ito le confie à un rônin du nom de Miyamoto Musashi. Un samouraï de légende, le plus grand maître de sabre qu’ait connu l’Empire des quatre Poissons-Chats. Ensemble, pendant six longues aimées, le maître et l’apprenti vont arpenter la route qui mène jusqu’à la capitale Edo, où l’Impératrice-Dragon attend Mikédi pour en faire son époux.
Mais la Voie du Sabre est loin de trancher l’archipel en lime droite : de la forteresse Nakamura aux cités flottantes de Kido, du Palais des Saveurs à la Pagode des Plaisirs, Mikédi apprendra les délices de la jouissance, les souffrances du combat, et la douceur perverse de la trahison.
Avec La Voie du Sabre, Thomas Day plonge ses lecteurs dans un japon de fantasy, un japon du XVIIe siècle qui tue fut jamais, où la magie et les dragons existent, où le métal météoritique des sabres est trempé dans le sang.
  vdb | Dec 29, 2011 |
Mostra 2 di 2
nessuna recensione | aggiungi una recensione

Appartiene alle Serie

Appartiene alle Collane Editoriali

Premi e riconoscimenti

Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Lorsque vous aurez atteint la Voie de la Stratégie, vous comprendrez tout, sans exception.
— Miyamoto Musashi
Dedica
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Pour Irène, qui aime les chemins de traverse et arpente sa voie quand d'autres ne cessent de passer à côté…
Incipit
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Je me prénomme Mikédi comme mon grand-père paternel ; je suis le fils du Seigneur Nakamura Ito et de la noble dame Suki originaire de la petite ville de Kawanoe, sur la côte orientale du Poisson-Chat Kyushu.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali francesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.47)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 3
3 3
3.5
4 8
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,808,001 libri! | Barra superiore: Sempre visibile