Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

How the Garcia Girls Lost Their Accents (1991)

di Julia Alvarez

Altri autori: Vedi la sezione altri autori.

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiCitazioni
3,383693,838 (3.51)112
Fiction. Literature. HTML:"Poignant . . . Powerful . . . Beautifully captures the threshold experience of the new immigrant, where the past is not yet a memory." â??The New York Times Book Review
Acclaimed writer Julia Alvarezâ??s beloved first novel gives voice to four sisters as they grow up in two cultures. The García sistersâ??Carla, Sandra, Yolanda, and Sofíaâ??and their family must flee their home in the Dominican Republic after their fatherâ??s role in an attempt to overthrow brutal dictator Rafael Trujillo is discovered. They arrive in New York City in 1960 to a life far removed from their existence in the Caribbean. In the wondrous but not always welcoming U.S.A., their parents try to hold on to their old ways as the girls try find new lives: by straightening their hair and wearing American fashions, and by forgetting their Spanish. For them, it is at once liberating and excruciating to be caught between the old world and the new. Here they tell their stories about being at homeâ??and not at homeâ??in America.
Julia Alvarezâ??s new novel, Afterlife
… (altro)
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

» Vedi le 112 citazioni

This novel started out with the Garcia Girls in their 30ies. We learned very early that that all four of them had some serious issues. But instead of the novel progressing as most do; showing how the sisters dealt with their issues, this novel went back in time. We next see them in their teens moving to New York from The Dominican Republic after their father was forced to flee for his life due to the instability of the D.R. government. Finally the novel ends with the girls back in D.R. a little girls. A different but very interesting way of telling the story. ( )
  kevinkevbo | Jul 14, 2023 |
412 ( )
  freixas | Mar 31, 2023 |
A look at the immigration experience from The Dominican Republic to the US. I found some stories more engaging than others. The structure (almost like short stories, moving backward in time) was an interesting choice that worked to upend the reader's expectations. ( )
  CarolHicksCase | Mar 12, 2023 |
Amazon says: "The García sisters—Carla, Sandra, Yolanda, and Sofía—and their family must flee their home in the Dominican Republic after their father’s role in an attempt to overthrow brutal dictator Rafael Trujillo is discovered. They arrive in New York City in 1960 to a life far removed from their existence in the Caribbean. In the wondrous but not always welcoming U.S.A., their parents try to hold on to their old ways as the girls try to find new lives: by straightening their hair and wearing American fashions, and by forgetting their Spanish. For them, it is at once liberating and excruciating to be caught between the old world and the new. Here they tell their stories about being at home—and not at home—in America."

This ticked a lot of boxes for me: Central American/Spanish language influence, the immigrant experience, NYC, 1960s. And it met all my expectations. ( )
  ParadisePorch | Jul 6, 2022 |
The way they're written, the scenes are rich with detail and subtle emotion, but somehow they don't come together into a satisfying whole. I'm not sure what it is because I like the reverse chronology and I like the scenes, as I've mentioned. Maybe it's that the characters overall don't seem three-dimensional. Yoyo's is the clearest voice, and I didn't actually find her sections particularly interesting. I wanted more of the sisters or of Mami or Papi. As it is, the novel is pretty good, but it didn't really snag me and draw me in. I finished it, but it left me unsatisfied.

As a side note, the Kindle edition was poorly edited, and that was somewhat distracting. ( )
  ImperfectCJ | Jun 28, 2020 |

» Aggiungi altri autori (2 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Alvarez, Juliaautore primariotutte le edizioniconfermato
Acevedo, ElizabethPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Vaccariello, SteveImmagine di copertinaautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
The old aunts lounge in the white wicker armchairs, flipping open their fans, snapping them shut.
Träge sitzen die alten Tanten in den weissen Korbsesseln, lassen ihre Fächer aufspringen und mit einem Knall wieder zusammenklappen.
Citazioni
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese (1)

Fiction. Literature. HTML:"Poignant . . . Powerful . . . Beautifully captures the threshold experience of the new immigrant, where the past is not yet a memory." â??The New York Times Book Review
Acclaimed writer Julia Alvarezâ??s beloved first novel gives voice to four sisters as they grow up in two cultures. The García sistersâ??Carla, Sandra, Yolanda, and Sofíaâ??and their family must flee their home in the Dominican Republic after their fatherâ??s role in an attempt to overthrow brutal dictator Rafael Trujillo is discovered. They arrive in New York City in 1960 to a life far removed from their existence in the Caribbean. In the wondrous but not always welcoming U.S.A., their parents try to hold on to their old ways as the girls try find new lives: by straightening their hair and wearing American fashions, and by forgetting their Spanish. For them, it is at once liberating and excruciating to be caught between the old world and the new. Here they tell their stories about being at homeâ??and not at homeâ??in America.
Julia Alvarezâ??s new novel, Afterlife

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.51)
0.5 2
1 10
1.5 3
2 56
2.5 7
3 195
3.5 52
4 199
4.5 13
5 81

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,800,264 libri! | Barra superiore: Sempre visibile