Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

There Was an Old Lady Who Swallowed a Chick!…
Sto caricando le informazioni...

There Was an Old Lady Who Swallowed a Chick! (originale 2009; edizione 2010)

di Lucille Colandro (Autore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
2,10197,648 (3.77)Nessuno
Presents a variation on the classic rhyme about an old lady who swallowed a chick and a lot of other strange creatures.
Utente:DeborahCovard
Titolo:There Was an Old Lady Who Swallowed a Chick!
Autori:Lucille Colandro (Autore)
Info:Cartwheel Books (2010), 32 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:
Etichette:Nessuno

Informazioni sull'opera

There Was an Old Lady Who Swallowed a Chick! di Lucille Colandro (2009)

Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

A wacky new Easter version of the classic "There Was an Old Lady" song!
This time, the hungry old lady swallows a chick, some straw, an egg, some candy, a basket, and a bow!
And just as she's hopping and skipping along, who should she meet but the Easter Bunny! Watch what happens when she trips, with amazing results!
With rhyming text and funny illustrations, this lively version of a classic song will appeal to young readers with every turn of the page -- a fun story for Easter! -- GoodReads
  EKiddieKollege | Aug 14, 2020 |
00012391
  lcslibrarian | Aug 13, 2020 |
I liked this book for three main reasons. First, I liked how the story had repeated sections that could be done with shared reading in the classroom. For example, the author kept repeating “There was an old lady who swallowed an ___________.” This story would be a delightful book to do shared reading with in the classroom because the students can repeat that section of the story and predict what the little old lady is going to swallow next. Second, I liked how throughout the story there was a lot of rhyming. For example, the author rhymed chick with sick, candy with handy, tasket with basket, and many other rhyming words. This book allows the students to get familiar with a variety of rhyming words. Third, I liked how the illustrations were so colorful and life like, rather than cartoons. The big idea of this story was that everything that the little old lady swallowed made an Easter basket at the end of the story. ( )
  Asterl1 | Feb 27, 2018 |
A great addition to the "there was an old lady who swallowed' series. Good use of rhyme.
  JudesThree | Mar 27, 2013 |
This book is a unique twist on the classic "There Was an Old Lady Who Swallowed a Fly!' In this book the lady swallows easter and spring themed items unlike the traditional version which make it a fun read during that time of year. Like the original, this book is also written in a rhyme manner which makes it fun and easy for children to read along. It's a silly and engaging tale perfect for any child from ages 4 to 8. ( )
1 vota hem143 | Oct 11, 2012 |
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Epigrafe
Dedica
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
With special love for Philip and Sarah, and with special thanks to the lunch bunch. -- L. C.
To Aunt Glennis, a cool chick in her days -- J. L.
Incipit
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
There was an old lady who swallowed a chick.
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is the “swallowed a chick” book. Please do not combine with any of the others—bat, bell, leaves, etc. They are all separate books.
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Presents a variation on the classic rhyme about an old lady who swallowed a chick and a lot of other strange creatures.

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.77)
0.5
1 1
1.5
2 3
2.5 2
3 8
3.5 1
4 15
4.5
5 11

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,711,775 libri! | Barra superiore: Sempre visibile