Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

Het gelukkige jaar 1940 (2000)

di Hans Münstermann

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
30Nessuno791,697 (3.75)Nessuno
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Nessuna recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Epigrafe
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Hier wittert's nach der Hexenküche,
Nach einer längst vergangnen Zeit.
Faust

Was der Vater schwieg, das kommt im Sohne zum reden; und oft fand ich den Sohn als des Vaters entblösstes Geheimnis.
Nietzsche
Dedica
Incipit
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Zij ligt in bed en zij slaapt.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
De behandeling is heel anders dan in mei 1940. Toen waren de Nederlanders zenuwachtig en bang. Nu zijn ze trots en heel gemeen. Nu gaan ze het slordige en onzekere werk van de meidagen met vaste hand afmaken. Hij krijgt geen gelegenheid om zich ergens tegen te verweren, want er is helemaal geen aanklacht. Laat staan dat er een advocaat is die hij kan raadplegen. Het heeft geen enkele zin om daar stil bij te staan. Dit is de Hollandse variant van het grote Duitse voorbeeld. Houten barakken, stapelbedden, strozakken. Honderden mannen op elkaar gepakt in veel te kleine ruimtes. Hij moet denken aan de foto's die hij in de krant heeft zien staan over de Duitse concentratiekampen in Polen.
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali olandesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 2
4 3
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,800,815 libri! | Barra superiore: Sempre visibile