Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Sto caricando le informazioni...

The Ripley Omnibus

di Patricia Highsmith

Serie: Tom Ripley (Omnibus 1-4)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni
423595,827 (3.64)Nessuno
Nessuno
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

Attualmente non vi sono conversazioni su questo libro.

Mostra 3 di 3
Original Review, 1995)

I remember trying to follow a DVD of Mr. Ripley one evening many years ago. I was at the time dazed by antibiotics and kept drifting in and out of semi-consciousness, so I managed to catch only the odd isolated scene with the angelic-looking cast, a golden trio swanking around a sunny, shimmering lotion. Matt Damon looked like a bespectacled, goofy nerd who had probably began his acting career in commercials playing the Milkybar Kid. Jude Law was, well, just Jude Law, an arrogant, petulant brat. Gwyneth Paltrow was at a stage in her career when she was still being given parts in films that at least had the potential to be very good, though I never understood why so much effort and money was invested in promoting her as she always has had only mediocre acting talent and could never hope to become an actress of Cate Blanchett's calibre. I see her as Sandra Dee in a remake of Greece, but only in the early parts of the film, while Jude Law should be cast as Sebastian Flyte in “Brideshead Revisited.” I must have missed Cate Blanchett altogether, but I do remember that Philip Hoffman was there and reminded me of Roberto Leal (a blond Portuguese singer). Is it any wonder then that even I in my semi-conscious state detected a distinct sense of eeriness lurking beneath the glossy images? They were all very blonde, blue-eyed and had these wide white smiles which brought to my mind the close-ups of Jack Nicholson in the 'Here's Johnny' scene in the “The Shining.”

After having read the omnibus with 4 volumes, a few ad-hoc notes:

The movie is not entirely unfaithful to the first volume book but doesn't making Ripley choke out his gay lover; it ultimately ease Ripley back into the comfortable moral framework that Highsmith wants to break out of? What profits it a man if he gains the world and loses himself? Well, Ripley gains a country estate and a sexy wife and always gets away with it. Occasionally, he feels bad about Dickie Greenleaf, usually before killing someone else. On the other hand, Ripley has been portrayed by John Malkovich (in Liliana Cavani's 'Ripley's Game') and by Dennis Hopper (in Wim Wenders' 'Der Americanische Freund'), which are much better films. I think it's also Tom's neediness- at least initially- which is disarming. He really only wants a life with genuine friends and a little comfort, but no-one in his life is prepared to make the emotional commitment to him. He's surrounded by people who either use him or barely tolerate him. Of course, he makes himself dependent upon them as well. Ripley's sexuality is also an interesting part of the novel, I think. He initially takes Greenleaf for "a pervert"- i.e., a man looking to proposition him- and throughout the book recalls a number of previous situations where he has been considered homosexual, though he doesn't actually appear to have a preference for either sex. Though there is initially a hint that he is attracted to Dickie, this gets quickly subverted; it's really the image of his future self which he is in love with, as when he tries on Dickie's clothes. So, in a sense, Marge is correct in her intuition, though she never connects the dots in realising that Tom has actually absorbed Dickie in a predatory sense. "Sissy" didn't have to mean homosexual - usually it just meant that in your case homosexuality wasn't ruled out by your appearance or behaviour. It was a shame-inducing word and it was far better to get beat up by the bully who called you one than to stand there and take it - take it as Tom had to with Aunt Dottie because only sissies hit girls. Whatever sissy did or didn't mean, if a fellow male called you one and you didn't immediately hit him, he was proven right forever.

It is an interesting exercise in “alles zu verstehen, alles zu vergeben” as a narrative mode. It's a compelling hypothesis: if we could just get an accurate subjective sense of the state of mind behind genuinely infamous behaviour, the sense of infamy would dissipate into the commonplace, sending a burst of particles off into the ionosphere. How long, you think, before somebody calls it noir? ( )
  antao | Nov 22, 2018 |
The Talented Mr. Ripley (5*)
Ripley Underground (2*)
Ripley's Game (4*)
The Boy Who Followed Ripley (1*) ( )
  antao | Dec 10, 2016 |
I loved the Talented Mr Ripley and would rate that 4/5 stars, but I found that Ripley's character palled as I read each book in the series and, ultimately, I didn't care about him, for him nor about what happened to him. ( )
  Michael.Rimmer | Mar 30, 2013 |
Mostra 3 di 3
nessuna recensione | aggiungi una recensione
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Eventi significativi
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
Incipit
Citazioni
Ultime parole
Nota di disambiguazione
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
This is a collection of the first 4 (of 5) Ripley novels: The Talented Mr. Ripley (1956) – Ripley Under Ground (1971) – Ripley’s Game (1974) – The Boy Who Followed Ripley (1980). Please do not combine it with "The Complete Ripley Novels".
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico

Risorse esterne che parlano di questo libro

Wikipedia in inglese

Nessuno

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.64)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5 1
4 2
4.5
5 1

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,458,359 libri! | Barra superiore: Sempre visibile