Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.
Risultati da Google Ricerca Libri
Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.
Miss Pettigrew, a governess looking for work, is sent by mistake to the home of Delysia LaFosse, a glamorous nightclub singer involved with three different men and is invited to stay after offering Miss LaFosse common sense advice about her love life.
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Miss Pettigrew pushed open the door of the employment agency and went in as the clock struck a quarter past nine.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
In a dull, miserable existence her one wild extravagance was her weekly orgy at the cinema, where for over two hours she lived in an enchanted world peopled by beautiful women, handsome heroes, fascinating villains, charming employers, and there were no bullying parents, no appalling offspring to tease, torment, terrify, harry her every waking hour.
What dangerous den of vice had she discovered? She must fly before she lost her virtue. Then her common sense unhappily reminded her that no one, now, would care to deprive her of that possession.
A knock on Miss LaFosse's door heralded adventure. It was not like an ordinary house, where the knocker would be the butcher, or baker or candlestick-maker. A knock on Miss LaFosse's door would mean excitement, drama, a new crisis to be dealt with. Oh, if only for once the Lord would be good and cause some miracle to happen to keep her here, to see for one day how life could be lived, so that for all the rest of her dull, uneventful days, when things grew bad, she could look back in her mind and dwell on the time when for one perfect day, she, Miss Pettigrew, lived.
All these years and she had never had the wicked thrill of powdering her nose. Others had experienced that joy. Never she. And all because she lacked courage. All because she had never thought for herself. Powder, thundered her father the curate, the road to damnation
She was not fifty yet, but some day she would be, with no home, no friends, no husband, no children. She had lived a life of spartan chastity and honour. She would still have no home or memories. Miss LaFosse would reach fifty some day. Suppose she reached it equally without home and friends. What then? How full would her memories be?
A common belief in woollen underwear was a bond to shatter the last barrier of constraint.
'The psychology of silk underclothes has not yet been fully considered,' mused Miss Pettigrew happily.
Miss Pettigrew sat savouring to the full a blissful sense of adventure, of wrongdoing: a dashing feeling of being a little fast: a worldly sense of being in the fashion: a wicked feeling of guilty ecstasy. She enjoyed it. She enjoyed it very much.
'I do often think,' she said cheerfully, 'that the nicest part is the getting ready.'
'Well, I acted the lady,' said Miss LaFosse. 'No lipstick, no legs showing. You know. Aloof and keep your distance. None of the come-hither about me. I saw him next week with a bitch of a woman, all lipstick, legs and lust.'
Ultime parole
Dati dalle informazioni generali inglesi.Modifica per tradurlo nella tua lingua.
'I think,' said Miss Pettigrew, 'I have a beau at last.'
Miss Pettigrew, a governess looking for work, is sent by mistake to the home of Delysia LaFosse, a glamorous nightclub singer involved with three different men and is invited to stay after offering Miss LaFosse common sense advice about her love life.
È come quei vecchi film in bianco e nero. Sono belli, ma hanno dei tempi e dei linguaggi che non sono più nostri ( )