Pagina principaleGruppiConversazioniAltroStatistiche
Cerca nel Sito
Questo sito utilizza i cookies per fornire i nostri servizi, per migliorare le prestazioni, per analisi, e (per gli utenti che accedono senza fare login) per la pubblicità. Usando LibraryThing confermi di aver letto e capito le nostre condizioni di servizio e la politica sulla privacy. Il tuo uso del sito e dei servizi è soggetto a tali politiche e condizioni.

Risultati da Google Ricerca Libri

Fai clic su di un'immagine per andare a Google Ricerca Libri.

Suite Francaise di Irene Nemirovsky
Sto caricando le informazioni...

Suite Francaise (originale 2004; edizione 2007)

di Irene Nemirovsky, Sandra Smith (Traduttore)

UtentiRecensioniPopolaritàMedia votiConversazioni / Citazioni
9,908342752 (3.97)1 / 728
L'azione inizia il 4 giugno 1940 a Parigi dopo che la citt© ©· stata bombardata. Il racconto si sviluppa seguendo alcuni gruppi di persone di diverse classi sociali. Famiglia P©♭ricand. Famiglia non molto ricca gestita dalla madre Charlotte che fugge da Parigi verso Nimes, portando con s©♭ i figli e il suocero. Il figlio maggiore Philippe, prete incaricato di mettere in salvo un gruppo di orfani, viene ucciso dagli stessi ragazzini. Il suocero muore e il secondogenito Hubert si arruola. Si ritrover© con la madre a Nimes ormai uomo. Gabriel Corte. Scrittore, lascia Parigi con la sua amante Florence per raggiungere Vichy e mettersi al servizio del governo collaborazionista. Famiglia Michaud. Coppia piccolo-borghese formata da Da Maurice e Jeanne. Entrambi lavorano per la banca del signor Corbin. Il loro unico figlio Jean-Marie ©· militare e da tempo non d© sue notizie. Devono raggiungere Tours e Corbin, prima gli d© un passaggio e poi li lascia a piedi per portare a Tours la sua amante Arlette Corail. I Michaud cercano di prendere un treno ma arrivano solo a Bussy, dove si rifocillano presso la famiglia Angelliers. Poi decidono di tornare a Parigi. Anche Corbin, perse le tracce dell'amante, torna a Parigi dove cerca di rimettere in piedi i suoi affari. Licenzia i Michaud lasciandoli sul lastrico, ma questi ultimi, ritrovato il loro figlio, possono ripartire da zero. Charlie Langelet ©· un sessantenne che prova disprezzo ...… (altro)
Utente:bookworm12
Titolo:Suite Francaise
Autori:Irene Nemirovsky
Altri autori:Sandra Smith (Traduttore)
Info:Vintage (2007), Paperback, 448 pages
Collezioni:La tua biblioteca
Voto:***
Etichette:read, 2010, Book Club, Nov.

Informazioni sull'opera

Suite française di Irène Némirovsky (2004)

Aggiunto di recente dakent23124, bobbedh, JoeB1934, LindsayKinney, dmlacroix, Nesagi, RebekahBall, CTHGC, philcbull
Biblioteche di personaggi celebriLeslie Scalapino
  1. 60
    Storia di una ladra di libri di Markus Zusak (albavirtual)
  2. 50
    Tutta la luce che non vediamo di Anthony Doerr (charlie68)
    charlie68: Both books take place in France during the Second World War.
  3. 72
    Espiazione di Ian McEwan (Queenofcups)
  4. 40
    Guerra e pace di Leo Tolstoy (chrisharpe)
  5. 40
    The Diary of Anne Frank: A Play in Two Acts di Frances Goodrich (albavirtual)
  6. 20
    Vita e destino di Vasily Grossman (chrisharpe)
  7. 10
    A Princess in Berlin di Arthur R. G. Solmssen (albavirtual)
  8. 10
    Résistance. Parigi, 1940-1941: la sfida di una donna all'occupazione tedesca di Agnès Humbert (LisaCurcio)
  9. 10
    Il ‰rapporto di Philippe Claudel (alalba)
    alalba: Two books about occupied France during WWII
  10. 21
    La chiave di Sarah di Tatiana de Rosnay (SqueakyChu)
    SqueakyChu: Both are novels that take place in Nazi-occupied France during WWII.
  11. 00
    La luna è tramontata di John Steinbeck (chrisharpe)
  12. 11
    The Nightingale di Kristin Hannah (pdebolt)
    pdebolt: Both are very powerful books about German-occupied France during WWII and the role of women.
  13. 11
    The Soldier's Wife di Margaret Leroy (Yervant)
    Yervant: Both works focus on German occupation during World War II, one in France, the other in Guernsey. The storyline of a local woman falling in love with a German occupier is also a common thread, (though more successful and believable in my opinion in Nemirovsky's work than in Leroy's.)… (altro)
  14. 00
    Una donna a Berlino: diario aprile-giugno 1945 di Marta Hillers (VenusofUrbino)
  15. 11
    I doni della vita di Irène Némirovsky (KimB)
  16. 00
    Yellow Tapers for Paris di Bruce Marshall (Cecrow)
    Cecrow: Both are fiction, written during and/or immediately after the occupation and showing significant reflection.
  17. 01
    To Siberia di Per Petterson (TeeKay)
  18. 02
    Cranford di Elizabeth Gaskell (chrisharpe)
    chrisharpe: Nothing to do with France or WWII, but in many ways a similar, acutely observed portrait of village life, with an especially keen eye on the bourgeois class.
Sto caricando le informazioni...

Iscriviti per consentire a LibraryThing di scoprire se ti piacerà questo libro.

» Vedi le 728 citazioni

Inglese (300)  Spagnolo (13)  Italiano (10)  Francese (5)  Catalano (3)  Svedese (3)  Norvegese (3)  Tedesco (2)  Ebraico (1)  Tutte le lingue (340)
1-5 di 10 (prossimo | mostra tutto)
L'unico difetto che ho riscontrato in questo romanzo è stato il suo essere incompiuto. Fatto certo non imputabile all'autrice, che fu una delle vittime di Auschwitz. E Suite francese è proprio incentrato sulla Seconda Guerra Mondiale, o meglio, sugli effetti che questo terribile conflitto ha avuto sulle vite delle persone. Nelle intenzioni dell'autrice sarebbe stato composto di cinque romanzi, ma ne abbiamo soltanto due, Tempesta di giugno e Dolce.

Nel primo, abbiamo la fuga dei parigini di fronte all'avanzata dei tedeschi. In quest'occasione la Némirovsky ci mostra diversi modi di affrontare l'esodo, tanti quanto diverse sono le persone. In Dolce, invece, abbiamo la convivenza in un paese francese con soldati tedeschi e un amore proibito, reso ancora più disdicevole dalla guerra in atto.

Ciò che mi è principalmente piaciuto di Suite francese è lo stile e l'obiettività. Mentre si legge il romanzo, non bisogna dimenticare che la Némirovsky stava vivendo il dramma della guerra. Nonostante questo, il suo sguardo su quanto accade intorno a lei è lucido e acuto.

Per quanto riguarda lo stile, è estremamente garbato e delicato, per quanto dolore possa scorrere sulle pagine. Leggendo, ho avuto l'impressione che Suite francese fosse come una vecchia signora dal passato scintillante e dal presente desolato, ma che, nonostante questo, ancora mostri al mondo la sua mise più bella e le sue maniere impeccabili. ( )
  lasiepedimore | Aug 30, 2023 |
843.912 NEM
  ScarpaOderzo | Apr 18, 2020 |
Due libri in un libro, in una sola grande storia. L’occupazione nazista della Francia, divisa in due tempi: il primo, Suite francese, è rappresentato dal periodo, poco eroico, della resistenza francese alle porte di Parigi; il secondo tempo, dolce, è la cronaca della quotidianità dei primi giorni di occupazione di un piccolo paese della provincia francese. Irene Nemirovsky era un’ebrea di origini ucraine rifugiata in Francia all’indomani della rivoluzione di ottobre. Era ricca ed anticomunista. Ma è finita in un campo di concentramento dal quale, come quasi tutti, non è mai tornata. Ma torniamo al racconto. Nella prima parte lo stile rende alquanto ostica la lettura e non nasce un interesse immediato per la storia. Ma poi il libro ti prende, la trama si irrobustisce, migliora il tessuto narrativo e ci si catapulta a Parigi, tra i crucchi ed i mangia rane. La parte più interessante, comunque, è rappresentato dalla corrispondenza, lettere disperate, scritte dal marito della Nemirovsky Michel Epstein, alle autorità tedesche e francesi. Dall’altro lato la paura, l’indifferenza e la burocrazia. ( )
  grandeghi | Mar 3, 2020 |
Come è noto, ‘Suite francese’ è stato dato alle stampe postumo e incompleto, vale a dire costituito soltanto da due dei cinque romanzi pensati dall’autrice, che non poté portare a termine il progetto a causa della morte per mano dei nazisti.
Nonostante ciò questo libro merita la più grande attenzione: oltre ad essere concepito in modo magistrale, infatti, è anche un evento letterario del tutto singolare in quanto, pur essendo stato scritto in contemporanea con i fatti di cui si argomenta, è esente da ogni presa di posizione ideologica o morale
Protagonista indiscussa è la vita, questo fenomeno unico e indefinibile fatto di miserie e meschinità, ma anche di forza e bellezza. Gli avvenimenti storici fanno soltanto da sfondo alle storie private dei personaggi e l’orrore della guerra, della violenza e della morte è sempre stemperato dallo splendore di tutto ciò che è vivo, palpitante, nella natura e nell’uomo.
“Temporale di giugno” è un romanzo corale, che mette in scena una umanità multicolore e sgangherata, fatta di uomini, donne, bambini, vecchi, animali, piccoli tesori e suppellettili… Una folla in fuga da Parigi verso Tours, disorientata e travolta dalla storia durante l’invasione tedesca della Francia.
“Dolce”, al contrario, è più intimo, raccolto intorno ad una piccola cittadina di provincia ed incentrato sui sentimenti individuali e sulle storie personali dei protagonisti.
Entrambi i romanzi, tuttavia, sono accomunati dalla rappresentazione attenta, di volta in volta ironica o toccante, di luoghi, episodi e personaggi, nonché da una acutissima osservazione ed interpretazione dell’indole e dei comportamenti umani. Anche gli invasori non sono visti come nemici, ma come individui, vittime anche loro di eventi incontrollabili e indipendenti dalla loro volontà. Persone comuni, costrette ad affrontare i tragici sconvolgimenti del loro tempo, ciascuno con il proprio bagaglio di forza o di meschinità, di egoismo o di altruismo, di abnegazione o di spirito di sopravvivenza.
Tutto ciò risulta ancor più straordinario alla luce del destino riservato a questa grande scrittrice, destino che si definisce e prende forma chiaramente negli scritti riportati in appendice di questa splendida edizione Adelphi, che riporta la corrispondenza e le pagine del diario di Irène Némirovsky, interessanti tanto per meglio definire la sua figura di donna, quanto per comprendere la genesi e le finalità della sua opera. ( )
  Ginny_1807 | Aug 23, 2013 |
Inizio la lettura di Suite francaise:. La lingua rispecchia le caratteristiche dello spirito di clartè geometrico e cartesiano. La storia è l'esodo iin massa della popolazione parigina all'arrivo degli invasori tedeschi. e perciò l'intreccio di tante storie particolari. Al centro forse l'affresco o la grande tela delle vicende della famiglia borghese..
  MARIAGIOIA | May 19, 2013 |
Irène Némirovsky wanted Suite Française to be a five-book cycle about the occupation of France, but only completed a draft of two books before the Nazis sent her to Auschwitz, and to the gas chambers, in 1942. Her manuscript was lost in a basement for sixty years until her daughter, who had been pursued by Nazis through the French countryside as a child, discovered and published it. And now, impossibly, we can read the two books of Suite Française.
 
Less a Wheel than a Wave
aggiunto da MikeBriggs | modificaLondon Review of Books, Dan Jacobson (sito a pagamento) (May 11, 2006)
 
French critics hailed "Suite Française" as a masterpiece when it was first published there in 2004. They weren't exaggerating. The writing is accomplished, the plotting sure, and the fact that Némirovsky could write about events like the fall of Paris with such assurance and irony just weeks after they occurred is nothing short of astonishing.
 
THIS stunning book contains two narratives, one fictional and the other a fragmentary, factual account of how the fiction came into being. "Suite Française" itself consists of two novellas portraying life in France from June 4, 1940, as German forces prepare to invade Paris, through July 1, 1941, when some of Hitler's occupying troops leave France to join the assault on the Soviet Union.
aggiunto da krazy4katz | modificaNew York Times, Paul Gray (Apr 9, 2006)
 
El descubrimiento de un manuscrito perdido de Irène Némirovsky causó una auténtica conmoción en el mundo editorial francés y europeo. Novela excepcional escrita en condiciones excepcionales, Suite francesa retrata con maestría una época fundamental de la Europa del siglo XX. En otoño de 2004 le fue concedido el premio Renaudot, otorgado por primera vez a un autor fallecido. Imbuida de un claro componente autobiográfico, Suite francesa se inicia en París los días previos a la invasión alemana, en un clima de incertidumbre e incredulidad. Enseguida, tras las primeras bombas, miles de familias se lanzan a las carreteras en coche, en bicicleta o a pie. Némirovsky dibuja con precisión las escenas, unas conmovedoras y otras grotescas, que se suceden en el camino: ricos burgueses angustiados, amantes abandonadas, ancianos olvidados en el viaje, los bombardeos sobre la población indefensa, las artimañas para conseguir agua, comida y gasolina. A medida que los alemanes van tomando posesión del país, se vislumbra un desmoronamiento del orden social imperante y el nacimiento de una nueva época. La presencia de los invasores despertará odios, pero también historias de amor clandestinas y públicas muestras de colaboracionismo. Concebida como una composición en cinco partes —de las cuales la autora sólo alcanzó a escribir dos— Suite francesa combina un retrato intimista de la burguesía ilustrada con una visión implacable de la sociedad francesa durante la ocupación. Con lucidez, pero también con un desasosiego notablemente exento de sentimentalismo, Némirovsky muestra el fiel reflejo de una sociedad que ha perdido su rumbo. El tono realista y distante de Némirovsky le permite componer una radiografía fiel del país que la ha abandonado a su suerte y la ha arrojado en manos de sus verdugos. Estamos pues ante un testimonio profundo y conmovedor de la condición humana, escrito sin la facilidad de la distancia ni la perspectiva del tiempo, por alguien que no llegó a conocer siquiera el final del cataclismo que le tocó vivir.
aggiunto da Pakoniet | modificaLecturalia
 

» Aggiungi altri autori (7 potenziali)

Nome dell'autoreRuoloTipo di autoreOpera?Stato
Irène Némirovskyautore primariotutte le edizionicalcolato
Epstein, DeniseA cura diautore secondariotutte le edizioniconfermato
Rubinstein, OlivierA cura diautore secondariotutte le edizioniconfermato
Anissimov, MyriamPrefazioneautore secondarioalcune edizioniconfermato
Bigliosi, CinziaTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Frausin Guarino, LauraTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Moldenhauer, EvaÜbersetzerautore secondarioalcune edizioniconfermato
Olsson, DagmarTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Oreskes, DanielNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Rosenblat, BarbaraNarratoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Sarkar, ManikTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Smith, SandraTraduttoreautore secondarioalcune edizioniconfermato
Devi effettuare l'accesso per contribuire alle Informazioni generali.
Per maggiori spiegazioni, vedi la pagina di aiuto delle informazioni generali.
Titolo canonico
Titolo originale
Titoli alternativi
Data della prima edizione
Personaggi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Luoghi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Eventi significativi
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Film correlati
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Epigrafe
Dedica
"Sulle tracce di mia madre e di mio padre, per mia sorella Elisabeth Gille, per i miei figli e i miei nipoti, questa Memoria da trasmettere, e per tutti quelli che hanno conosciuto il dramma dell'intolleranza"  DENISE EPSTEIN
Incipit
Sarà dura, pensavano i parigini. Aria di primavera. Una notte di guerra, l'allarme. Ma la notte svanisce, la guerra è lontana.
Citazioni
Dati dalle informazioni generali inglesi. Modifica per tradurlo nella tua lingua.
Important events–whether serious, happy or unfortunate–do not change a man's soul, they merely bring it into relief, just as a strong gust of wind reveals the true shape of a tree when it blows off all the leaves.
Everything withdrew back into the night: the songs, the murmur of kisses, the soft brightness of the stars, the footsteps of the conqueror on the pavement and the sigh of the thirsty frog praying to the heavens for rain, in vain.
Ultime parole
(Click per vedere. Attenzione: può contenere anticipazioni.)
Nota di disambiguazione
Redattore editoriale
Elogi
Lingua originale
DDC/MDS Canonico
LCC canonico
L'azione inizia il 4 giugno 1940 a Parigi dopo che la citt© ©· stata bombardata. Il racconto si sviluppa seguendo alcuni gruppi di persone di diverse classi sociali. Famiglia P©♭ricand. Famiglia non molto ricca gestita dalla madre Charlotte che fugge da Parigi verso Nimes, portando con s©♭ i figli e il suocero. Il figlio maggiore Philippe, prete incaricato di mettere in salvo un gruppo di orfani, viene ucciso dagli stessi ragazzini. Il suocero muore e il secondogenito Hubert si arruola. Si ritrover© con la madre a Nimes ormai uomo. Gabriel Corte. Scrittore, lascia Parigi con la sua amante Florence per raggiungere Vichy e mettersi al servizio del governo collaborazionista. Famiglia Michaud. Coppia piccolo-borghese formata da Da Maurice e Jeanne. Entrambi lavorano per la banca del signor Corbin. Il loro unico figlio Jean-Marie ©· militare e da tempo non d© sue notizie. Devono raggiungere Tours e Corbin, prima gli d© un passaggio e poi li lascia a piedi per portare a Tours la sua amante Arlette Corail. I Michaud cercano di prendere un treno ma arrivano solo a Bussy, dove si rifocillano presso la famiglia Angelliers. Poi decidono di tornare a Parigi. Anche Corbin, perse le tracce dell'amante, torna a Parigi dove cerca di rimettere in piedi i suoi affari. Licenzia i Michaud lasciandoli sul lastrico, ma questi ultimi, ritrovato il loro figlio, possono ripartire da zero. Charlie Langelet ©· un sessantenne che prova disprezzo ...

Non sono state trovate descrizioni di biblioteche

Descrizione del libro
Riassunto haiku

Discussioni correnti

Nessuno

Copertine popolari

Link rapidi

Voto

Media: (3.97)
0.5 2
1 23
1.5 6
2 83
2.5 23
3 389
3.5 113
4 844
4.5 152
5 595

Sei tu?

Diventa un autore di LibraryThing.

 

A proposito di | Contatto | LibraryThing.com | Privacy/Condizioni d'uso | Guida/FAQ | Blog | Negozio | APIs | TinyCat | Biblioteche di personaggi celebri | Recensori in anteprima | Informazioni generali | 204,463,570 libri! | Barra superiore: Sempre visibile